Перевод песни Giorgos Mazonakis – Savvato

Savvato

Mes to domago
Kathe apovadro
Se thimame kai
Vasanizomai
Kai I paraskeui
Mera thliveri
Kai thimame emas
Tin paramoni

Kathe vradi tou savvatou
Klaiw kai eimai tou thanatou
Exaitias sou
Tetia mera vgename exw
Kai twra monos pws na antexw
Tin apousia sou
Tin apousia sou
Tin apousia sou

Pempti to prwi
Ligi sinefia
Mia geusi apo
Apo monaxia

Kai I paraskeui
Mera vroxeri
Klaiei kai o Theos
Pou eimai monaxos

Kathe vradi tou savvatou
Klaiw kai eimai tou thanatou
Exaitias sou
Tetia mera vgename exw
Kai twra monos pws na antexw
Tin apousia sou
Tin apousia sou
Tin apousia sou

Μεσοβδόμαδο κάθε απόβραδο
Σε θυμάμαι και βασανίζομαι
Κι η Παρασκευή μέρα θλιβερή
Του φινάλε μας η παραμονή

Κάθε βράδυ του Σαββάτου
Κλαίω και είμαι του θανάτου εξαιτίας σου
Τέτοια μέρα βγαίναμε έξω
Τώρα μόνος πώς ν’ αντέξω την απουσία σου
Την απουσία σου, την απουσία σου

Πέμπτη το πρωί λίγη συννεφιά
Μία γεύση από, από μοναξιά
Κι η Παρασκευή μέρα βροχερή
Κλαίει κι ο Θεός που είμαι μοναχός

Κάθε βράδυ του Σαββάτου
Κλαίω και είμαι του θανάτου εξαιτίας σου
Τέτοια μέρα βγαίναμε έξω
Τώρα μόνος πώς ν’ αντέξω την απουσία σου
Την απουσία σου, την απουσία σου

Суббота

Посередине недели,
Каждую ночь,
Я вспоминаю тебя
И терзаюсь.
А пятница,
Этот грустный день
Нашего разрыва,
Всего лишь канун

Каждого субботнего вечера, когда
Я плачу и приближаюсь к смерти,
Все из-за тебя.
По таким дням мы обычно были вместе,
Теперь я одинок, и как мне вынести
Твое отсутствие?
Твое отсутствие?
Твое отсутствие?

В четверг с утра
Небо затягивает
Небольшая дымка,
И этот привкус одиночества,

А по пятницам,
В этот дождливый день,
Плачет сам Господь,
Ибо я так одинок.

Каждого субботнего вечера, когда
Я плачу и приближаюсь к смерти,
Все из-за тебя.
По таким дням мы обычно были вместе,
Теперь я одинок, и как мне вынести
Твое отсутствие?
Твое отсутствие?
Твое отсутствие?

Посередине недели, каждую ночь,
Я вспоминаю тебя и терзаюсь.
А пятница, этот грустный день
Нашего разрыва, всего лишь канун

Каждого субботнего вечера, когда
Я плачу и приближаюсь к смерти, все из-за тебя.
По таким дням мы обычно были вместе,
Теперь я одинок, и как мне вынести твое отсутствие?
Твое отсутствие? Твое отсутствие?

В четверг с утра небо затягивает
Небольшая дымка, и этот привкус одиночества,
А по пятницам, в этот дождливый день,
Плачет сам Господь, ибо я так одинок.

Каждого субботнего вечера, когда
Я плачу и приближаюсь к смерти, все из-за тебя.
По таким дням мы обычно были вместе,
Теперь я одинок, и как мне вынести твое отсутствие?
Твое отсутствие? Твое отсутствие?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mario Fresh x Renvtø — Necesar

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх