Перевод текста песни Gjallarhorn - Ramunder

Представленный перевод песни Gjallarhorn - Ramunder на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ramunder

Ramunder vore en bättre karl
Om han hade bättre kläder
Drottningen gav honom kläderna ny
Av sammet och silke det fina
-Detta gör mig nästan strång, sade Ramunder
-Jag får nog stig min jämna gång, sade Ramunder

Ramunder började raska och slå
Liksom en modiger hjälta
Och alla små troll som i berget satt
De månde till jorden ned falla
-Här inne råder jag, sade Ramunder
-Här inne står mig mycket bra, sade Ramunder

Ramunder gick sig ett stycke fram
Där fick han se storjätturen stånda
Och jätturen tog i och Ramunder tog i jätturens skägg
Så slet han bort köttet från tändren
-Väl illa grinar du, sade Ramunder
-Desto värre ser du ut, sade Ramunder

Ramunder drog sitt stora svärd
Som han kalla dumlingen dyra
Och hugger så jätturens huvud å
Så det for tre spanska milar
-Jag tänkte att det inte skulle ta, sade Ramunder
-Men det nappa lika bra, sade Ramunder

Ramunder lastade skeppena sju
Med guld och ädlaste stenar
Och segla tillbaka till drottningens land
Med skatten från trollornas grotta
-Detta gör mig nästan strång, sade Ramunder
-Jag får nog stig min jämna gång, sade Ramunder

Рамундер

Рамундер был бы лучшим парнем, 1
Если б у него была лучшая одежда.
Королева дала ему новую одежду
Из бархата и тончайшего шелка. 2
– Это делает меня почти сильным, – сказал Рамундер. 3
Я, буду добиваться своего каждый раз, – сказал Рамундер.

Рамундер пошел в гору,
Где были все маленькие тролли.
И все маленькие тролли, которые были в горе луны,
Начали по Рамундеру плакать.
– Не плачьте по мне, – сказал Рамундер.
– Я над вами никогда не смеялся, – сказал Рамундер.

Рамунд начал поспешно бить,
Как храбрый герой,
И все маленькие тролли, которые сидели в горе луны,
Могли попадать на землю.
– Здесь я советую, – сказал Рамунд
– Здесь мне очень хорошо, – сказал Рамунд.

Рамундер достал свой большой меч,
Что он называл дорогим Дурашкой, 4
И снес великанью голову с плеч,
Так что она отлетела на три испанские мили.
– Я думал, что этого не произойдет, – сказал Рамундер.
– Но, однако, это очень похоже на отстой, – сказал Рамундер.

Рамундер нагрузил семь кораблей
Золотом и благороднейшими камнями
И пошел под парусами обратно в земли королевы
С сокровищами из пещеры троллей.
– Это делает меня почти что сильным, – сказал Рамундер
– Я буду добиваться своего каждый раз, – сказал Рамундер.

1 – Изначально эта песня появилась на датском языке – это датская народная баллада “Ramund Hin Unge”, в которой сохранились архаичные черты языка. Переводы на шведский, сделанные группами “Gjallarhorn” и “Garmarna” – это переводы на современный разговорный шведский язык, и отсюда несколько нюансов, о которых мне хотелось бы сказать в примечаниях. В датском оригинале и в шведском переводе группы “Garmarna” имя главного героя – Рамунд. В шведском варианте группы “Gjallarhorn” имя главного героя – Рамундер. Не вполне понятен смысл добавления к имени Рамунд суффикса действующего лица “-ер”.
2 – В датском оригинале королева нарядила Рамунда в “прекрасную одежду из голубой пряжи, лыка и кожи”, а в этом швеском варианте – в прекрасный бархат и шелк.
3 – В литературном шведском языке нет слова “strång”, которое тут использовано. Скорее всего это свинглиш (Swenglish) – в данном случае, это скорее всего шведский вариант написания английского слова “strong” (сильный).
4 – Во всех вариантах песни у Рамунда был меч. В датском оригинале этот меч назывался “дорогой Димлинг” (слово “dymlingen” в датском – это “штырь”, “дюпель”, “доска” или “планка”). В шведском переводе группы “Garmarna” меч называется “дорогой Домлинг”. И, наконец, группа “Gjallarhorn” раскрывает нам истинное значение имени этого меча – “Думлинг”, что можно перевести как “дурашка” или “дурачок”, поскольку тут явно читается корень “dum” (тупой, глупый).

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doro - Rock till Death


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх