Перевод песни Glass Animals - Dreamland

Dreamland

Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin’ through dreamland like a tourist
Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin’ through dreamland like a tourist

That first friend you had,
that worst thing you said
That perfect moment,
that last tear you shed
All you’ve done in bed,
All on Memorex
All round round your head,
All round round your head

Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin through dreamland like a tourist
Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin’ through dreamland like a tourist

You’ve had too much of the digital love
You want everything live,
you want things you can touch
Make it feel like a movie
you saw in your youth
Make it feel like that song
that just unopened you
You were ten years old, holdin’ hands in the classroom
He had a gun on the first day of high school
You want something bizarre,
old conceptual cars
You want girls dressed in drag,
you want boys with guitars

Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin’ through dreamland like a tourist
Pullin’ down backstreets, deep in your head
Slippin’ through dreamland like a tourist

You see Kodachrome,
you see pink and gold
You see Mulholland glow,
you see in airplane mode
All round round your head,
All round round your head
All round round your head,
All round round your head

You float in the pool
where the soundtrack is canned
You go ask your questions like,
“What makes a man?”
Oh, it’s 2020,
so it’s time to change that
So you go make an album
and call it Dreamland

Страна снов

Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист,
Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист.

Тот первый друг, который у тебя был,
та первая ужасная вещь, которую ты сказал,
Тот идеальный момент,
та последняя пролитая слеза,
Всё, что ты делал в кровати,
Всё было записано на кассету1,
Всё крутится у тебя в голове,
Всё крутится у тебя в голове.

Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист,
Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист.

Тебе уже надоела цифровая любовь,
Ты хочешь всё по-настоящему,
Ты хочешь то, до чего можно дотронуться,
Пусть оно будет ощущаться как фильм,
который ты видел в юности,
Пусть оно будет ощущаться как та песня,
которая заставила тебя закрыться.
Вам было по 10 лет, вы держались за руки в классе,
Он держал пистолет в первый день старшей школы2,
Тебе хочется чего-то необычного,
старых концепт-каров,
Ты хочешь, чтобы девушки одевались в дрэг,
ты хочешь, чтобы парни носили гитары.

Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист,
Катишься по переулку, погруженный в мысли,
Скользишь по стране снов, будто турист.

Ты видишь Kodachrome,
ты видишь розовый и золотой,
Ты видишь, как сверкает Малхолланд,
Ты видишь в автономном режиме,
Всё крутится у тебя в голове,
Всё крутится у тебя в голове,
Всё крутится у тебя в голове,
Всё крутится у тебя в голове.

Ты плаваешь в бассейне,
где запечатана музыка,
Ты задаешь вопросы вроде:
«Что делает мужчину мужчиной?»
Ох, но сейчас 2020,
так что настало время изменить это,
И ты создаешь альбом
и называешь его «Страна снов».
1) Memorex — компания, известная преимущественно за производство аудиокассет в 70х-80х. Само название происходит от слово «memory» — «память».
2) По словам Дейва в интервью с журналом Flood, его друг детства планировал устроить стрельбу в школе, но был пойман, пытаясь пронести пистолет.

Автор перевода - mermermerk
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arsenium - Loca

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх