Перевод песни Gloryhammer - 3.02 the Siege of Dunkeld (In Hoots We Trust)

3.02 the Siege of Dunkeld (In Hoots We Trust)

[Intro:]
Regis Dundoniensis
Furor Apocalyptus
Magus Calamitosus
Bellis Intergalactus
Regis Dundoniensis
Furor Apocalyptus
Magus Calamitosus
Bellis Intergalactus
Ancient cosmic wormhole
Chaos lord arise

I have returned from the future into a terrible past
Chaos and war on the plains of Dunkeld, the armies of darkness amassed
Is this a twisted dimension? Is this true reality?
A symbol of evil is flying once more above the proud spires of Dundee

A burning black sun, the siege of Dunkeld has begun
Defeat of the ancient town is nigh, in Hoots we trust

Horrifying fecal demons rising up out of the caverns below
Dark robotic astral zombies eating the peasants who live in Glasgow
Siege engines of hell's creation blasting the walls with unholy fire
Undead forces marching onward, army of evil so tragic and dire

[Pre-Chorus:]
Look up to the sky
A glorious battle cry
The forces of justice call his name

[Chorus:]
In Hoots we trust (We trust)
By the power of the holy king of Unst (Hail Hoots)
For the glory of Dundee
To win this epic battle
In his power we must trust to set us free

(Confutatis Maledictis Caledoniae)
In Hoots we trust!

[Spoken:]
I am the Bane of Cowdenbeath, the Scourge of Auchtermuchty, Arch-Foe of the Questlords of Inverness! Come face me in battle, Angus and prepare to meet thy doom!

[Solo]

Your dark dominion has corrupted Dundee
With a swing of my hammer I'll end this misery
(Legendary battle,
Epic war is fight)
What mystic enchantment has Zargothrax spun?
My weapon has no effect, this fight can't be won

[Spoken:]
Pathetic mortal scum! In this dimension, your hammer has no power over me. Now, kneel before your Emperor, kneel before your god!

[Chorus: 2x]
In Hoots we trust (We trust)
By the power of the holy king of Unst (Hail Hoots)
For the glory of Dundee
To win this epic battle
In his power we must trust to set us free

In Hoots we trust!

Осада Данкельда (В уханье мы верим)

[Вступление:]
Король Данди!
Апокалиптическая ярость!
Заклинатель-разрушитель!
Интергалактическая война!
Король Данди!
Апокалиптическая ярость!
Заклинатель-разрушитель!
Интергалактическая война!
Древняя космическая червоточина!
Восхождение повелителя Хаоса!

Я вернулся из будущего в ужасное прошлое,
Хаос и война бушуют на равнинах Данкельда, где скопились армии тьмы.
Что это? Извращенное измерение? Истинная реальность?
Символ зла вновь развевается над гордыми шпилями Данди.

Черное солнце обжигает; осада Данкельда началась.
Падение древнего города не за горами – в Ухающего мы верим!

Ужасающие демоны нечистот поднимаются из пещер,
Астральные роботы-зомби тьмы едят заживо крестьян, живущих в Глазго,
Осадные машины адского производства взрывают стены нечестивым огнем,
Силы нежити шагают вперед – это армия зла; такая трагичная и жуткая картина.

[Распевка:]
Поднимая взоры на небо,
Издавая славный боевой клич,
Поборники справедливости взывают к нему!

[Припев:]
В Ухающего мы верим! (Мы верим!)
Да поможет нам сила святого короля Анста! (Слава Ухающему!)
Во имя величия Данди!
Чтобы победить в этой эпичной битве,
Чтобы остаться свободными, мы должны верить в его могущество!

(Отвергнула тех, кто проклят, Каледония)
В Ухающего мы верим!

[Проговаривается:]
Я – Проклятье Кауденбита, Бич Очтермукти, Архивраг Жаждущих Приключений Лордов Инвернесса! Выходи на бой, Ангус, и готовься встретить свою погибель!

[Соло]

Твое темное владычество испортило Данди,
Одним взмахом своего молота я покончу с этой напастью!
(Ведется легендарная битва,
Идет эпичная война)
Что за мистические чары сплел Зарготракс?
Мое оружие бессильно, эта битва не может быть выиграна!

[Проговаривается:]
Жалкий смертный отброс! В этом измерении твой молот не имеет надо мной силы! А теперь преклони колени перед своим Императором, преклони колени перед своим богом!

[Припев: 2x]
В Ухающего мы верим! (Мы верим!)
Да поможет нам сила святого короля Анста! (Слава Ухающему!)
Во имя величия Данди!
Чтобы победить в этой эпичной битве,
Чтобы остаться свободными, мы должны верить в его могущество!

В уханье мы верим!

1 – Каледония – древнее название северной части острова Великобритания, отождествляется с нынешней Шотландией.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dark Tranquillity - ...Of Melancholy Burning

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх