Перевод песни Gnarls Barkley - The Boogie Monster

The Boogie Monster

Mwaha ha ha!
Dracula was the name,
And the Boogeyman is my father.

I got a monster in my closet,
Someone’s underneath my bed,
The wind’s knockin’ at my window,
I’d kill it, but it’s already dead.

It waits ‘til the midnight hour to come
To torture me for the wrongs I’ve done,
It just sits there and stares at me,
And it won’t let me get any sleep. Just let me sleep!

I got a monster in my closet,
Someone’s underneath my bed,
The wind’s knockin’ at my window,
I’d kill it, but it’s already dead.

At first I was scared, when I looked at his eyes,
But now that I know him, I’m not that surprised,
I’m just waitin’ on the sun to rise,
Oh, how I wish that old sun would rise!

I got a monster in my closet,
Someone’s underneath my bed,
The wind’s knockin’ at my window,
I’d kill it, but it’s already dead.

I used to wonder why you looked familiar
Then I realized it was a mirror,
Oh, and now it is plain to see
The whole time the monster was me.

I got a monster in my closet,
Someone’s underneath my bed,
The wind’s knockin’ at my window,
I’d kill it, but it’s already dead.

I’m the living dead,
Only thing that’ll bring me alive, woman,
Is some good good head!
Ha ha ha ha ha!

Монстр буги

Му-а-ха-ха-ха!
Его звали Дракулой,
А Бука — мой отец.

В моём шкафу живёт монстр,
Кто-то прячется у меня под кроватью,
Ветер стучится в моё окно,
Я бы убил его, но оно уже мертво.

Оно ждёт полночного часа,
Чтобы терзать меня за совершённые ошибки,
Оно просто сидит и смотрит на меня,
И оно не даст мне сомкнуть глаз. Прошу, дай поспать!

В моём шкафу живёт монстр,
Кто-то прячется у меня под кроватью,
Ветер стучится в моё окно,
Я бы убил его, но оно уже мертво.

Сперва меня охватывал страх, когда я заглядывал ему в глаза,
Но теперь я с ним знаком и так сильно не изумляюсь,
Я просто жду, когда взойдёт солнце,
О, как же я хочу, чтобы оно взошло.

В моём шкафу живёт монстр,
Кто-то прячется у меня под кроватью,
Ветер стучится в моё окно,
Я бы убил его, но оно уже мертво.

Я гадал, почему же кажешься таким знакомым,
А потом сообразил, что это было зеркало.
И теперь легко понять,
Что монстром всё это время был я сам.

В моём шкафу живёт монстр,
Кто-то прячется у меня под кроватью,
Ветер стучится в моё окно,
Я бы убил его, но оно уже мертво.

Я живой мертвец,
Единственное, что вернёт меня к жизни, женщина,
Это хороший остос,
Ха-ха-ха-ха!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gnarls Barkley - Storm Coming

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх