Мне нужно испытать потрясающее чувство.
Мне нужна химия настоящей любви.
Хочу, чтобы сердце билось, словно оно золотое.
(Вот так)
Хочу испытать эти эмоции в жизни.
Снять груз с души, возвышенной.
Думаю, что я живу не выше дна.
(Вот так)
Детка, ты станешь моей волшебной пилюлей?
И я мог бы стать кем-то лучшим.
Так надоело жить, замкнувшись в себе.
Всю мою жизнь
Все мои сомнения,
Все мои удачи тянут и тянут меня вниз.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Вся моя борьба,
Все мои страхи,
Все мои тёмные тайны держат меня здесь.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Хочу ощутить, как рушится новый мир.
Хочу ощутить, как осыпаются мои стены.
Хочу разжечь этот огонь, горящий глубоко.
(Вот так)
Детка, ты станешь моей волшебной пилюлей?
И я мог бы стать кем-то лучшим.
Так надоело жить, замкнувшись в себе.
Всю мою жизнь
Все мои сомнения,
Все мои удачи тянут и тянут меня вниз.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Вся моя борьба,
Все мои страхи,
Все мои тёмные тайны держат меня здесь.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Сколько надо времени?
Сколько, пока я почувствую, что это за-за-заработало?
Почувствую, что за-за-заработало.
Сколько надо времени?
Сколько, пока ты поймёшь, что за-за-заработало?
Поймёшь, что за-за-заработало.
Мне нужно испытать потрясающие чувства.
Мне нужна настоящая любовь, годная к употреблению.
Хочу, чтобы сердце билось, словно оно золотое.
(Вот так)
Всю мою жизнь
Все мои сомнения,
Все мои удачи тянут и тянут меня вниз.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Вся моя борьба,
Все мои страхи,
Все мои тёмные тайны держат меня здесь.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Всю мою жизнь
Все мои сомнения,
Все мои удачи тянут и тянут меня вниз.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Вся моя борьба,
Все мои страхи,
Все мои тёмные тайны держат меня здесь.
Я начинаю всё с…
Начинаю всё с…
Начинаю всё сначала.
Автор перевода - Elena Squirrel