Peace in Our Time
Peace…
Peace…
Everybody's got their cross to bear
You got yours and I got mine
Our hearts are beating to a different drum
The time has come to get in line
I say KNOCK KNOCK, is there anybody out there
Anyone who knows it all
Or are you just another pessimistic hero
Waiting for the sky to fall
I ain't here to draw a pretty little picture
Open up your eyes
I need some peace, a little peace
We got to get out alive
Peace in our time, peace in our mind
Everybody's got their cross to bear
Tell me, where do we go from here
I need some peace in my mind
We need some peace in our time
Peace…
Wake up, take a look around
Tell me what do you think you see
There's a whole lot of people in the lost and found
Looking for their liberty
There's a prime time war on my TV screen
There's a dope deal down on my city streets
And the only one who's losing out
Is you and me
I ain't here to paint a pretty little picture
We're running out of time
We need some peace
A little peace
If we're gonna survive
Peace in our time, peace in our mind
Everybody's got their cross to bear
Tell me, where do we go from here
I need some peace in my mind
We need some peace in our time
I ain't here to be no politician
Open up your mind
Hey, people, open up your eyes
Peace in our time, peace in our mind
Everybody's got their cross to bear
Tell me, where do we go from here
I need some peace in my mind
We need some peace in our time
Peace in our time, (We need some) peace in our mind (Believe me)
Everybody's got their cross to bear
Tell me, where do we go from here
I need some peace in my mind (Oh yeah!)
We need some peace in our time
|
Мир в наше время
Мир…
Мир…
Каждый из нас несёт свой крест,
Ты – твой, а я – мой.
Наши сердца бьются в разном ритме,
Пришло время упорядочить его.
Я говорю: "ТУК-ТУК! Есть там кто-нибудь,
Кто-то, кому всё это понятно?
Или ты – лишь ещё один герой-пессимист,
Ждущий, что упадут небеса?"
Я здесь не для того, чтобы нарисовать милую маленькую картинку,
Откройте свои глаза!
Мне нужно немного мира, немножко мира,
Мы должны добиться его, пока мы ещё живы!
Мир в наше время, мир в наших умах.
Каждый несёт свой крест.
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
Мне нужно немного мира в моей голове,
Нам нужно немного мира в наше время.
Мир…
Проснись! Оглянись вокруг,
Скажи мне, что по-твоему ты видишь?
В бюро находок целая куча народа,
Ищущего свою свободу.
На экране моего телевизора – первая мировая война,
На улицах моего города торгуют наркотой.
И единственные, кто проигрывает –
Это мы с тобой.
Я здесь не для того, чтобы нарисовать милую маленькую картинку,
Наше время истекает.
Нам нужно немного мира,
Немножко мира,
Если мы хотим выжить.
Мир в наше время, мир в наших умах.
Каждый несёт свой крест.
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
Мне нужно немного мира в моей голове,
Нам нужно немного мира в наше время.
Я здесь не для того, чтобы быть политиком,
Откройте свой разум…
Эй, люди, откройте свои глаза!
Мир в наше время, мир в наших умах.
Каждый несёт свой крест.
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
Мне нужно немного мира в моей голове,
Нам нужно немного мира в наше время.
Мир в наше время, (Нам нужно немного) мира в наших умах (Поверьте мне!).
Каждый несёт свой крест.
Скажи мне, каким путём мы пойдем дальше?
Мне нужно немного мира в моей голове, (О, да!)
Нам нужно немного мира в наше время.
Автор перевода - Александр Киблер из Березовского Кемеровской обл
|