Перевод песни Gracie Abrams - Cedar

Cedar

[Verse 1:]
It's been good to know ya
This goodbye felt worst of all
No defining closure
No instruction manual
If you thought to call me
I would answer every time
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

[Refrain:]
I forget you aren't mine [2x]

[Chorus:]
It's impossible to acclimate
Every time we talk, we understate
Oh, I know we both could die
We both could die
But you told me that you felt the same
When I told you how I needed space
But I think it was a lie
It was a liе

[Verse 2:]
It's been tough to leave you
Every еmpty Sunday night
You come back in pieces
Every detail amplified
If you think to write me
It'll go internalized
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

[Refrain:]
I forget you aren't mine

[Chorus:]
It's impossible to acclimate
Every time we talk, we understate
Oh, I know we both could die
We both could die
But you told me that you felt the same
When I told you how I needed space
But I think it was a lie
It was a lie

[Bridge:]
And it's wild how it dissipates
How you're further from me every day
This could be the worst goodbye
The worst goodbye
I don't even know what's left to say
'Cause we called it back then anyway
Could you just remind me why?
Remind me why

[Verse 3:]
It's been weird to miss you
Hits me at the strangest times
Seven years would cut through
Other people like a knife
If I tried to meet you
Couldn't look you in the eye
Breaking up is funny
I forget you aren't mine

[Outro:]
I forget you aren't mine

Кипарис

[Куплет 1:]
Было приятно познакомиться.
Наше прощание было самым худшим:
Ни однозначного расставания,
Ни инструкции по эксплуатации.
Если ты думал позвонить мне,
Я бы ответила в любое время.
Разрыв — это странно.
Я забываю, что ты не мой.

[Рефрен:]
Я забываю, что ты не мой. [2x]

[Припев:]
К этому невозможно привыкнуть.
При каждом разговоре мы не договариваем.
О, я знаю, мы оба могли бы умереть,
Мы оба могли бы умереть,
Но ты сказал мне, что чувствовал то же самое,
Когда я призналась тебе, что мне нужно пространство,
Но мне кажется, это была ложь,
Это была ложь.

[Куплет 2:]
Уйти от тебя было трудно.
Каждую опустевшую воскресную ночь
Ты возвращаешься по частям.
Каждая деталь преувеличена.
Если ты думаешь написать мне,
Я пропущу через себя каждую строчку.
Разрыв — это странно.
Я забываю, что ты не мой.

[Рефрен:]
Я забываю, что ты не мой.

[Припев:]
К этому невозможно привыкнуть.
При каждом разговоре мы не договариваем.
О, я знаю, мы оба могли бы умереть,
Мы оба могли бы умереть,
Но ты сказал мне, что чувствовал то же самое,
Когда я призналась тебе, что мне нужно пространство,
Но мне кажется, это была ложь,
Это была ложь.

[Бридж:]
Невероятно, как всё проходит,
Как ты всё дальше от меня с каждым днем.
Это могло бы быть худшее прощание,
Худшее прощание.
Я даже не знаю, что осталось сказать,
Потому что раньше мы мирились в любом случае.
Ты мог бы напомнить мне, почему?
Напомни мне, почему.

[Куплет 3:]
Странно скучать по тебе.
Это находит на меня в самый неудачный момент.
Семь лет способны ранить
Иных людей, как ножом.
Если я пыталась встретиться с тобой,
То не могла смотреть тебе в глаза.
Разрыв — это странно.
Я забываю, что ты не мой.

[Концовка:]
Я забываю, что ты не мой.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cold War Kids - Stray

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх