Перевод песни Gracie Abrams - Full Machine

Full Machine

I'm a rollercoaster
You're a dead end street
But won't you stay for a while
I wish that you'd never leave

I know I know better
You're no guarantee
But if you asked me to run away
I'd go easily

I almost lost it
I'll heal eventually
But faster if you're next to me
Next to me
I'm codependent
But trying hard not to be
I'm better when you're next to me

I'm a shameless caller
You're a full machine
But won't you answer tonight
And say something nice to me
And you don't have to mean it

You can lie to me
But if you asked me to run away
I'd go easily

I almost lost it
I'll heal eventually
But faster if you're next to me
Next to me
I'm codependent
But trying hard not to be
I'm better when you're next to me, next to me

But do you think we could talk?
'Cause I've been trying to tell you
How you're the one that I turn to

But I should probably stop
Instead of forcing a break through
It's just that I'll always choose you

I'm a forest fire
You're the kerosene
I had a life here before you
But now it's burning

I know I know better and
You're ignoring me
Still if you asked me to run away
I'd go easily

I almost lost it
I'll heal eventually
But faster if you're next to me
Next to me
I'm codependent
But I'm trying hard not to be
I'm better when you're next to me, next to me

Do you think we could talk?
'Cause I've been trying to tell you
How you're the one that I turn to

But I should probably stop
Instead of forcing a break through
It's just that I'll always choose you

Заполненный автоответчик

Я – американские горки,
Ты – тупиковая улица.
Но почему бы тебе не побыть ненадолго со мной?
Я бы хотела, чтобы ты остался со мной навечно.

Знаю, что должна быть осторожней.
Ты не даешь никаких обещаний.
Но если бы готовил побег и позвал меня с собой
Я бы легко согласилась.

Я почти сломалась.
Но в конце концов мне станет лучше,
Чуть быстрее, если ты будешь рядом.
Рядом.
Я созависима,
Но пытаюсь изо всех не быть такой.
Мне лучше, когда ты рядом со мной.

Я – бесстыдные звонки,
Ты – заполненный автоответчик.
Но, сегодня вечером, ты может, ответишь мне?
И скажешь что-то приятное?
Пусть это и не совсем правда.

Ты можешь соврать, но
Но если бы готовил побег и позвал меня с собой
Я бы легко согласилась.

Я почти сломалась.
Но в конце концов мне станет лучше,
Чуть быстрее, если ты будешь рядом.
Рядом.
Я созависима,
Но пытаюсь изо всех не быть такой.
Мне лучше, когда ты рядом со мной.

Как думаешь, мы можешь поговорить?
Потому что я пытаюсь сказать тебе
Что ты – единственный, к кому я испытываю чувства.

Но, возможно, мне нужно остановиться
Вместо того, чтобы пытаться прорваться к тебе
Дело в том, что я всегда выберу тебя.

Я – лесной пожар
Ты – керосин.
До тебя у меня была жизнь,
Но теперь она горит.

Я знаю, что должна быть знать наперед –
Ты игнорируешь меня.
Но всё еще, если бы готовил побег и позвал меня с собой
Я бы легко согласилась.

Я почти сломалась.
Но в конце концов мне станет лучше,
Чуть быстрее, если ты будешь рядом.
Рядом.
Я созависима,
Но пытаюсь изо всех не быть такой.
Мне лучше, когда ты рядом со мной, рядом со мной.

Как думаешь, мы можешь поговорить?
Потому что я пытаюсь сказать тебе
Что ты – единственный, к кому я испытываю чувства.

Но, возможно, мне нужно остановиться
Вместо того, чтобы пытаться прорваться к тебе
Дело в том, что я всегда выберу тебя.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AYLIVA & Mudi - Was Besseres

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх