Перевод песни Gracie Abrams - Let it happen

Let it happen

No, I know
I’m a walking contradiction and it shows
Got a history of being in control
I’m aware that I could end up here alone

But then we spoke
I had a backbone made of glass and then it broke
Now I stay up and I wait here by the phone
If you’re ready, all I mean is we could go

I’ve never craved someone’s attention
As much as yours, thought I should mention that

I’d bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here’s to hoping you’re worth all my time
I might barely know you, but still
Don’t love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen

I let it happen

But it’s fine
‘Cause I can tell
that I’m projecting half the time
I lack context so I’ve made up all these lies
It’s the only thing that helps me sleep at night

And now I’m looking in the mirror
You made me vain,
I can’t believe I have to be her

I’d bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here’s to hoping you’re worth all my time (Ah, ah)
I might barely know you, but still
Don’t love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen

I let it happen
I let it happen
I let it happen
I let it happen

You’ve turned all my skies to pouring rain
Locked me out the house again
Is this how you see me? Now I’m reeling and I might
Break the windows, let myself back in
Lost it for a minute there
Get my shit together, it’s whatever, but I could die
Knowing that you’re probably out somewhere
While I’m in my underwear
Eating through my feelings, I’m still reeling, but it’s fine
Oh, thank God that you’re not seeing this
I’ll spare you from everything
If you would still have me, I’ll be waiting all my life
Oh-oh

I bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here’s to hoping you’re worth all my time
I might barely know you, but still
Don’t love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen
I bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
Here’s to hoping you’re worth all my time
I might barely know you, but still
Don’t love you yet, but probably will
Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen

(Whatever) I let it happen
(Whatever) I let it happen
(Whatever) I let it happen
I let it happen

Позволю этому случиться

Нет, я знаю:
Я ходячее недоразумение, оно и видно.
Я люблю всё контролировать,
Понимая, что могу остаться совершенно одна.

Но потом мы заговорили,
Я была словно сделана из стекла, а потом разбита.
Так что теперь не сплю и жду звонка.
Если ты готов, то я хочу сказать, что мы могли бы сходить…

Я никогда не жаждала чьего-либо внимания
Так сильно, как твоего; подумала, что должна упомянуть, что

Я готова поставить все свои деньги на то, что я
Проиграю и отдам тебе свою жизнь.
Надеюсь, ты стоишь моего времени.
Я едва знаю тебя, но всё же
Не люблю тебя пока что, хотя, возможно, буду.
Преврати меня в нечто трагическое,
Только ради тебя я позволю этому случиться.

Я позволю этому случиться.

Но всё нормально,
Ведь я могу сказать,
что частенько придумываю сюжеты в своей голове.
Мне не хватает контекста, поэтому я придумываю всю эту ложь.
Это единственное, что помогает мне спать по ночам.

И теперь я смотрюсь в зеркало.
Ты сделал меня тщеславной,
не могу поверить, что я должна быть такой.

Я готова поставить все свои деньги на то, что я
Проиграю и отдам тебе свою жизнь.
Надеюсь, ты стоишь моего времени.
Я едва знаю тебя, но всё же
Не люблю тебя пока что, хотя, возможно, буду.
Преврати меня в нечто трагическое,
Только ради тебя я позволю этому случиться.

Я позволю этому случиться.
Я позволю этому случиться.
Я позволю этому случиться.
Я позволю этому случиться.

Ты заставил мои небеса разразиться проливным дождём,
Снова запершись дома.
Вот как ты меня видишь? В растерянности я могу
Разбить окна и зайти.
На минуту я потеряла голову,
Соберусь с мыслями, это не важно, но я могу умереть.
Зная, что ты, возможно, где-то рядом,
Пока я в нижнем белье
Переживаю свои чувства, я всё ещё в шоке, но всё в порядке.
Слава Богу, что ты этого не видишь,
Я избавлю тебя от всего,
Если я ещё буду твоей, я буду ждать этого всю жизнь.
О-о-о

Я готова поставить все свои деньги, на то что я
Проиграю и отдам тебе свою жизнь.
Надеюсь, ты стоишь моего времени.
Я едва знаю тебя, но всё же
Не люблю тебя пока что, хотя, возможно, буду.
Преврати меня в нечто трагическое,
Только ради тебя я позволю этому случиться.
Я готова поставить все свои деньги, на то что я
Проиграю и отдам тебе свою жизнь.
Надеюсь, ты стоишь моего времени.
Я едва знаю тебя, но всё же
Не люблю тебя пока что, хотя, возможно, буду.
Преврати меня в нечто трагическое,
Только ради тебя я позволю этому случиться.

(Чему угодно) Я позволю этому случиться.
(Чему угодно) Я позволю этому случиться.
(Чему угодно) Я позволю этому случиться.
Я позволю этому случиться.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rolling Stones, the - It won't take long

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх