Перевод песни Gracie Abrams - Normal thing

Normal thing

It’s a normal thing to fall in love with movie stars
When the lights are low, and red at all their favorite bars
And the story you want is the story you get
Are you special or was this all scripted in his head?

I remember when I saw your face not long ago
I was on my couch, you were on my screen,
one of us was stoned
And the plotline was rare,
swear I felt you right there
Maybe that was the beginning of our love affair

I did my pacing and reeling
I even think it looked cute at times
I know there’s more than that feeling
I didn’t know it for most my life

Don’t worry, I know I’ll see you again
Uh-huh, you’ll make me cry when it comes to an end
You were great, what a show, but I don’t recommend
Getting close, that’s how it goes, but I’ll see you again

It’s a normal thing for me to become underwhelmed
But I get the point, I see it all, you’re something else
Cut and you go quiet
No one noticed, I did
But I notice everything so you’re not different

I practiced speeches in private
I was impressed with my every line
I think we call that performing
That’s not how I want to spend my life

Don’t worry, I know I’ll see you again
Uh-huh, you’ll make me cry when it comes to an end
You were all that we hoped, but I can’t recommend
Getting close, I should’ve known, but I’ll see you again

Had a good time, but I guess I’ll see ya
You’re a good guy, but I guess I’ll see ya
(You’re a good guy, but I guess I’ll see ya)
And you changed my life, but I guess I’ll see ya
‘Cause it’s over now,
so I guess I’ll see ya
(I guess I’ll)
I know now, but I guess I’ll see ya (I guess)
I know now, but I guess I’ll see ya (I know now, but I)
I know now, but I guess I’ll see ya (I know, I know)

В порядке вещей

Это в порядке вещей — влюбляться в кинозвёзд,
Когда во всех любимых барах тусклый и красный свет.
И какую историю ты хочешь, ту и получаешь.
Ты особенная или всё это было задумано в его голове?

Я помню, как недавно увидела тебя.
Я лежала на диване, ты появился на моем экране,
один из нас был под кайфом.
И сюжетная линия была чудесной,
клянусь, я почувствовала тебя прямо здесь.
Возможно, это было началом нашего романа.

Я хожу туда-сюда, теряю контроль.
Были моменты, когда это даже казалось милым.
Я знаю, что есть нечто большее, чем это чувство.
Я не знала этого большую часть своей жизни.

Не волнуйся, я знаю, что мы встретимся вновь.
Ты заставишь меня плакать, когда мы подойдём к концу.
Ты был великолепен, вот это шоу, но я не рекомендую.
Подойди поближе, так оно и есть, но увидимся снова.

Для меня это нормально — разочаровываться,
Но я поняла суть, я вижу, ты что-то другое.
«Снято», и ты замолкаешь.
Никто не заметил, кроме меня.
Я замечаю всё, так что всё-таки ты как и все.

Я репетировала речи наедине,
Меня впечатляла каждая моя строчка.
Думаю, мы называем такое «выступлением».
Я не хочу провести так свою жизнь.

Не волнуйся, я знаю, что мы встретимся вновь.
Ты заставишь меня плакать, когда мы подойдём к концу.
Ты был великолепен, вот это шоу, но я не рекомендую.
Подойди поближе, так оно и есть, но увидимся снова.

Я хорошо провела время, но думаю, мы увидимся.
Ты хороший парень, но, наверное, мы ещё встретимся.
(Ты хороший парень, но, наверное, увидимся)
И ты изменил мою жизнь, но, думаю, мы увидимся.
Потому что сейчас всё закончилось,
так что, наверное, мы ещё встретимся
(думаю, увидимся)
Теперь я знаю, но, наверное, увидимся, (думаю)
Я сейчас знаю, но думаю, увидимся. (Теперь знаю, но я)
Сейчас знаю, но думаю, увидимся. (Знаю, знаю)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни And One - Enjoy the unknown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх