Перевод песни Gracie Abrams - That's so true

That's so true

I could go and read your mind
Think about your dumb face all the time
Living in your glass house, I’m outside, uh
Looking into big blue eyes
Did it just to hurt me, make me cry
Smiling through it all,
yeah, that’s my life

You’re an idiot, now I’m sure
Now I’m positive,
I should go and warn her

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch,
making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too, ooh

What’d she do to get you off? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh my God
Taking off your shirt, I did that once
Or twice, uh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
Wait, I think I hate her,
I’m not that evolved, I’m sorry

She’s missing it, sad, sad boy
Not my business, but I had to warn ya

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch,
making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
But I know what I know
and you’re just another dude
Ooh, that’s so true, ooh

Made it out alive,
but I think I lost it
Said that I was fine,
said it from the coffin
Remember how I died when you started walking?
That’s my life, that’s my life
I’ll put up a fight, taking out my earrings
Don’t you know the vibe?
Don’t you know the feeling?
You should spend the night,
catch me on your ceiling
That’s your prize, that’s your prize

Well, mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
Kicking back on your couch,
making eyes from across the room
Wait, I think I’ve been there too, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
But I know what I know
and you’re just another dude
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh

И это правда...

Я бы могла подойти и прочитать твои мысли.
Постоянно думаю о твоём глупом лице.
Живя в твоём стеклянном доме, я снаружи,
Смотрю в твои большие голубые глаза,
Которые причинили мне боль, заставили меня плакать.
Несмотря на всё это, я всё ещё улыбаюсь,
да, такова моя жизнь.

Ты идиот, и теперь я в этом уверена.
Сейчас я настроена весьма позитивно,
я должна пойти и предупредить её.

Наверняка ты думаешь: «Она такая классная».
Расслабляешься на своём диване,
строишь глазки через всю комнату.
Постой, кажется я тоже уже была здесь.

Что она сделала, чтобы заполучить тебя?
О Боже мой, ты распускаешь её волосы,
Снимаешь свою рубашку, я делала это однажды,
Или дважды.
Нет, я знаю, я знаю, что буду чертовски злиться,
Но, кажется, она мне нравится, она такая забавная.
Постой, кажется, я её ненавижу,
я к этому не привыкла, и мне жаль.

Она упустила это, бедный, бедный мальчик.
Это не моё дело, но я должна предупредить тебя.

Наверняка ты думаешь: «Она такая классная».
Расслабляешься на своём диване,
строишь глазки через всю комнату.
Постой, кажется я тоже уже была здесь.
Ты заставил меня думать о том, что: «Она такая классная».
Но я осознаю то, что я знаю,
и ты просто очередной приятель.
И это правда…

Я выбралась и осталась в живых,
но кажется, я потеряла себя.
Я говорила, что со мной всё хорошо,
но я говорила об этом, находясь в гробу.
Помнишь, как я умирала, когда ты только уходил?
Такова моя жизнь, такова моя жизнь.
Я буду бороться, снимаю свои серьги.
Разве тебе не знакома эта атмосфера?
Разве тебе не знакомо это чувство?
Тебе лучше думать обо мне всю эту ночь,
смотря на потолок.
Это твоя награда, это твоя награда.

Наверняка ты думаешь: «Она такая классная».
Расслабляешься на своём диване,
строишь глазки через всю комнату.
Постой, кажется я тоже уже была здесь.
Ты заставил меня думать о том, что: «Она такая классная».
Но я осознаю то, что я знаю,
и ты просто очередной приятель.
И это правда…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ice Nine Kills - A work of Art

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх