Перевод песни Gracie Abrams - This is what the drugs are for

This is what the drugs are for

This is what the drugs are for
Turn the lights off on the comedown
I still get emotional
When I think about your old house

Hopefully, the high
Works to change my mind

Now, I feel you in my room
Haven’t seen you in a lifetime
What am I supposed to do
When you used to be my lifeline?

I’ve counted all the days
Since you walked away

Look, now I’m alone again
I’ve gotten used to sleepin’ here without you
Though I’ve tried, I can’t pretend
That I don’t sit around and think about you
When all I ever do is think about you

In the middle of the night
I got caught inside a fever
I almost called a hundred times
Just to ask if you might leave her

She appears in dreams
Chasin’ after me

Look, now I’m alone again
I’ve gotten used to sleepin’ here without you
Though I’ve tried, I can’t pretend
That I don’t sit around and think about you
Look how I just lost a friend
I’m burying your things inside my bedroom
All distractions, in the end, don’t work
I’m left to sit and think about you
Like all I ever do is think about you

I’m still waitin’ by the phone
You painted my life indigo, oh
A kind of blue I hate to know, oh
Where everything turns kinda cold

Look, now I’m alone again
I’ve gotten used to sleepin’ here without you
Though I’ve tried, I can’t pretend
That I don’t sit around and think about you
Look how I just lost a friend
I’m burying your things inside my bedroom
All distractions, in the end, don’t work
I’m left to sit and think about you
Like all I ever do is think about you

Вот для чего нужны наркотики

Вот для чего нужны наркотики.
Выключаю свет во время отходняка.
Я все еще переживаю,
Когда думаю о твоем доме.

Надеюсь, кайф
Заставит меня передумать.

Теперь я чувствую тебя в моей комнате.
Не видела тебя целую вечность.
Что мне остается делать,
Когда ты был моим источником жизни?

Я считала дни,
Начиная с твоего ухода.

Смотри, я снова в полном одиночестве.
Я уже привыкла спать без тебя.
И несмотря на старания, я не могу притворяться,
Что не сижу и не думаю о тебе,
Когда все, о чем я думаю, — это ты.

Посреди ночи
Меня охватил жар.
Я сотню раз порывалась тебе позвонить,
Чтобы спросить, можешь ли ты бросить ее.

Она появляется во снах,
Преследуя меня.

Смотри, я снова в полном одиночестве.
Я уже привыкла спать без тебя.
И несмотря на старания, я не могу притворяться,
Что не сижу и не думаю о тебе.
Смотри, как я только что потеряла друга,
Я хороню твои вещи в своей спальне.
Все отвлечения, в конце концов, не работают.
Я оставлена сидеть и думать о тебе,
Словно это все, что я когда-либо делаю.

Я все еще сижу у телефона.
Ты окрасил мою жизнь цветом индиго,
Оттенком синего, который я узнала на беду,
В котором все становится холодным.

Смотри, я снова в полном одиночестве.
Я уже привыкла спать без тебя.
И несмотря на старания, я не могу притворяться,
Что не сижу и не думаю о тебе.
Смотри, как я только что потеряла друга,
Я хороню твои вещи в своей спальне.
Все отвлечения, в конце концов, не работают.
Я оставлена сидеть и думать о тебе,
Словно это все, что я когда-либо делаю.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jethro Tull - 4.W.D. (low ratio)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх