Перевод песни Grand Funk Railroad - We're an American Band

We're an American Band

Out on the road for forty days
Last night in Little Rock put me in a haze
Sweet, sweet Connie, doin' her act
She had the whole show and that's a natural fact
Up all night with Freddie King
I got to tell you, poker's his thing
Booze and ladies, keep me right
As long as we can make it to the show tonight

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

Four young chiquitas in Omaha
Waitin' for the band to return from the show
Feelin' good, feelin' right, it's Saturday night
The hotel detective, he was outta sight
Now these fine ladies, they had a plan
They was out to meet the boys in the band
They said, "Come on dudes, let's get it on"
And we proceeded to tear that hotel down

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band
We're an American band
We're comin' to your town
We'll help you party it down
We're an American band

We're an American band, wooo
We're an American band, wooo
We're an American band, wooo

Мы-американская группа

В пути уже сорок дней,
Прошлая ночь в Литтл-Роке затуманила мне голову,
Милая милая Конни делает своё дело,
Она получила полную возможность, это естественное явление.
Не спал всю ночь в компании с Фредди Кингом*,
Надо сказать вам, покер- его хобби.
Выпивка и дамочки держат меня в форме,
Пока мы не добрались до места нашего сегодняшнего концерта.

Мы- американская группа,
Мы- американская группа,
Мы направляемся в ваш город,
Мы поможем вам оттянуться как следует,
Мы- американская группа.

Четыре девушки в Омахе
Ожидают возвращения группы с концерта,
Мне хорошо в этот субботний вечер,
Детектив отеля был вне поля зрения,
У этих хорошеньких дамочек был план-
Они намеревались встретиться с участниками группы,
Они сказали: "Давайте, парни, зажгите!",
И мы продолжили рвать этот отель.

Мы- американская группа,
Мы- американская группа,
Мы направляемся в ваш город,
Мы поможем вам оттянуться как следует,
Мы- американская группа.

Мы- американская группа,
Мы- американская группа,
Мы направляемся в ваш город,
Мы поможем вам оттянуться как следует,
Мы- американская группа.

Мы- американская группа,
Мы- американская группа,
Мы направляемся в ваш город,
Мы поможем вам оттянуться как следует,
Мы- американская группа.

Мы- американская группа,
Мы- американская группа,
Мы направляемся в ваш город,
Мы поможем вам оттянуться как следует,
Мы- американская группа.

Мы- американская группа, ууу.
Мы- американская группа, ууу.
Мы- американская группа, ууу.

*-американский блюзовый гитарист и певец. Наиболее известен по записям 1960-х годов таким как "Hide Away" и "Have You Ever Loved A Woman".

Автор перевода - Денис из Люберец
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - You're So Static

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх