Перевод песни Grandson - Despicable

Despicable

The goodbye is the hardest part
When we find ourselves back at the start
But I'm not so brave, and I'm not so smart, no
I'm doing you a favor, doing you a favor

One day you will understand
Why I pushed you away as I ran
And you will find a better man than I am
Trust, I'm doing you a favor, doing you a favor
(Ooh)

[Pre-Breakdown]
Despicable
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Despicable
I ain't never been a keeper (oh no)
Despicable
Love her then I leave her

[Breakdown]
And if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable

[Verse 2]
The boy who fell into the sky
Had no one there to watch him cry
He looked at you with his empty eyes and said:
"I'm doing you a favor, doing you a favor."
(Ooh)

[Pre-Breakdown]
Despicable
I'm just a bottom feeder (uh huh)
Despicable
I ain't never been a keeper (oh no)
Despicable
Love her then I leave her
And if I were you, I wouldn't love me neither

[Breakdown]
And if I were you, I wouldn't love me neither
I wouldn't love me neither
Despicable

[Verse 3]
How I wish I told a different tale
Why we chase the light and his love prevailed
But his blood went cold and his skin went pale
She got a letter in the mail, said:
"I'm doing you a favor, doing you a favor"

[Outro]
Said if I were you, I wouldn't love me neither
Said if I were you
Said if I were you, I wouldn't love me neither

Подлец

Прощание – самая сложная часть,
Когда мы возвращаем себя в начало.
Но я не такой храбрый и не такой умный, нет;
Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.

В один день ты поймешь,
Почему я отринул тебя, когда убежал,
И ты найдешь себе человека по лучше, чем я,
Пойми: я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение.
(О-о)

[Pre-Breackdown]
Подлец,
Я просто низменный потребитель (ах-хах),
Подлец,
Я никогда не стану хранителем (о нет),
Подлец,
Люблю ее, поэтому покину.

[Breackdown]
И если бы я был тобой, то никогда не влюбился в меня,
Говорю: если бы я был тобой, то никогда не влюбился в меня,
Я никогда не влюбился в такого, как я —
Подлеца.

[Verse 2]
У парня, упавшего с небес,
Нет никого, кто выдел его рыдания;
Он смотрит на тебя своими пустыми глазами и произносит:
"Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение".
(О-о)

[Pre-Breakdown]
Подлец,
Я просто низменный потребитель (ах-хах),
Подлец,
Я никогда не стану хранителем (о нет),
Подлец,
Люблю ее, поэтому покину;
И если бы я был тобой, то никогда не влюбился в такого, как я.

[Breackdown]
И если бы я был тобой, то никогда не влюбился в меня,
Я никогда не влюбился в такого, как я —
Подлеца.

[Verse 3]
Как же я хочу рассказать другую историю,
Почему мы гнались за светом, и его любовь восторжествовала,
Но его кровь стала холодной, а кожа — бледной.
Она получает письмо по электронной почте, говорящее:
"Я делаю тебе одолжение, делаю тебе одолжение".

[Outro]
Скажу, что если бы я был тобой, то никогда не влюбился в меня,
Скажу, что если бы я был тобой,
Скажу: если бы я был тобой, то никогда не влюбился в меня.

Автор перевода - Fucking Suicidal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - In My Feelings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх