Перевод песни Grave Digger - William Wallace (Brave Heart)

William Wallace (Brave Heart)

I don’t wanna be a hero
But I’ll stand and never kneel
Freedom is well worth a dying
Come we’ll fight with heart and steel
Beat the English at Sterling bridge
I will guard the Scottish throne
I myself skinned Cressingham
In his own blood he did drown

[Chorus:]
Fight – Freedom we fight
Stand – Scotland’s pride

I am just a simple man
I’m afraid to meet my end
Braveheart they call me
If they knew if they could see
Edward’s out to seek revenge
His army’s great his soldiers strong
Come with me to fight at Falkirk
Send them back where they belong
I don’t have the blood of kings
But I’d die for Scotland’s pride

Even nobles follow me
Into battle side by side
Nightmares haunt my lonely nights
I must be strong and I must fight
Braveheart they call me
If they knew if they could see

Repeat first one
Vengeance burns a raging anger
I have lost the fear to die
Braveheart that’s what I am
I kill until my blood runs dry
The lust for battle in my veins
Inspires me to take your life
Braveheart that’s what I am
I kill until my blood runs dry

Уильям Уоллес (Храбрый Сердцем)

Я не хочу быть героем,
Но я буду стоять до конца и не преклоню коленей,
Свобода стоит того, чтобы за неё умереть.
Вступай, мы будем сражаться сердцем и сталью.
Разобьем Англию при Стерлигском мосту,
Я отстою трон Шотландии.
Я собственноручно спустил шкуру с Крессингема,
Утопив его в собственной крови.

[Припев]
Боремся – мы боремся за свободу.
Отстоим – мы отстоим честь Шотландии…

Я простой человек,
И я боюсь встретить свой конец.
Храбрым Сердцем они зовут меня,
Если б знали они, если б могли видеть.
Эдуард жаждет мести теперь,
Его армия несметна, его солдаты сильны.
Вступай в ряды на битву при Фалкрик,
Отправим их туда, откуда они пришли.
Во мне не течет королевская кровь,
Но я готов отдать жизнь за честь Шотландии.

Со мной даже знатные
В битве сражаются бок о бок.
Ночные кошмары преследуют меня по ночам,
Но я должен быть сильным, я буду сражаться
Они зовут меня Храбрым Сердцем.
Если бы они знали, если бы могли видеть…

Повторим же былой успех,
Мщение пылает яростной злобой,
Я потерял страх смерти,
Храбрый Сердцем, вот кто я таков.
Я убиваю, пока вся кровь не истечет,
Жажда битв течет в моих венах,
Вдохновляя меня отнимать ваши жизни.
Храбрый Сердцем, вот кто я таков.
Я убиваю, пока вся кровь не истечет…

1 – После битвы при Стерлигском Мосту 11 сентября 1297 года почти вся Шотландия была освобождена от англичан
2 – слово skinned тут может быть прочитано как в смысле “заставить врага сдаться”, так и в прямом смысле “содрать кожу”. По легенде Уильям содрал кожу с убитого им Хью Крессингема, английского казначея, и обернул ею рукоять меча
3 – Эдуард I, король Англии

Автор перевода - Ольга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Melanie Martinez - Bombs on Monday

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх