Перевод песни Green Day - American Eulogy

American Eulogy

[Part I. Mass Hysteria]

Sing us the song of the century
That sings like American eulogy,
The dawn of my love and conspiracy,
Of forgotten hope and the class of 13.
Tell me a story into that goodnight
Sing us a song for me.

Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!

Red alert is the color of panic,
Elevated to the point of static.
Beating into the hearts of the fanatics
And the neighborhood’s a loaded gun.
Idle thought leads to full-throttle screaming
And the welfare is asphyxiating.
Mass confusion is all the new rage,
And it’s creating a feeding ground
For the bottom feeders of hysteria.

Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!

True sounds of maniacal laughter
And the deaf-mute is misleading the choir.
The punchline is a natural disaster
And it’s sung by the unemployed.
Fight fire with a riot.
The class war is hanging on a wire
Because the martyr is a compulsive liar when he said:
"It’s just a bunch of niggers throwing gas into the hysteria"

Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!
Mass hysteria!

There’s a disturbance on the oceanside
They tapped into the reserve.
The static response is so unclear now
Mayday, this is not a test!
As the neighborhood burns, America is falling!
Vigilantes warning you сalling Christian and Gloria

[Part II. Modern World]

I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!

I’m the class of 13
In the era of dissent,
A hostage of the soul.
On a strike to pay the rent.
The last of the rebels.
Without a common ground.
I’m gonna light a fire
Into the underground.

I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!

I am a nation
Without bureaucratic ties
Deny the allegation as it’s written

I want to take a ride to the great divide
Beyond the "up to date".
And the neo-gentrified
The high definition for the low resident.
Where the value of your mind
Is not held in contempt.
I can hear the sound of
A beating heart
That bleeds beyond a system,
That’s falling apart,
With money to burn
On minimum wage.
Cause I don’t give a shit
About the modern age.

I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
I don’t want to live in the modern world!
Mass hysteria!
I don’t want to live in the modern world!
Mass hysteria!
I don’t want to live in the modern world!
Mass hysteria!
I don’t want to live in the modern world!
Mass hysteria!

Американское восхваление

[Часть 1. Массовая истерия]

Пойте с нами песню века
Об Американском восхвалении,
О рассвете моей любви и о заговорах,
О забытых надеждах и тринадцатого класса.
Расскажи мне историю на ночь глядя,
Спой нам песню для меня.

Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!

Красная тревога – это цвет паники,
Поднятой до уровня застоя.
Биение в сердцах фанатиков
И в соседском заряженном пистолете.
Бесполезные мысли заставляют кричать во все горло
И благоденствие душит.
Массовые замешательства – теперь писк моды,
Которая создаёт благодатную почву
Для глубинных каналов подпитки истерии.

Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!

Истинные звуки маниакального смеха
И глухонемой сбивает с толку хор.
Кульминация – стихийное бедствие,
Поскольку исполняется безработными.
Борьба огня с необузданностью.
Классовая война висит на проводе,
Поскольку мученик – это навязчивый лгун, когда он говорит:
“Это просто кучка негр*в, подливающих масло в истерию!”

Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!
Массовая истерия!

Волнения на берегу моря!
Они подключились к резерву.
Ответ застоя теперь неясен.
‘Тревога’, это не учение!
Когда сгорают окраины, Америка приходит в упадок!
Линчеватели предупреждают Вас отозвать Кристиана и Глорию!

[Часть 2. Современный мир]

Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!

Я являюсь тринадцатым классом
В эпоху инакомыслия,
Заложником души,
Когда за забастовку следует платить арендую плату,
Последним из повстанцев
Без точек соприкосновения.
Я собираюсь зажечь огонь
Под землей.

Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!

Я целая нация
Без бюрократических связей,
Отрицаю обвинение в том виде, как оно изложено.

Я хочу прокатиться к границе
По ту сторону “современного”.
Нео-джентрификация –
Красивое слово для жителей бедных районов,
Где к разуму
Относятся с должной почтительностью.
Я слышу звуки
Биения сердца,
Что истекает кровью вне
Распадающейся на части системы,
В которой “денег куры не клюют”
При минимальной заработной плате.
Мне плевать
На современный век.

Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Я не хочу жить в современном мире!
Массовая истерия!
Я не хочу жить в современном мире!
Массовая истерия!
Я не хочу жить в современном мире!
Массовая истерия!
Я не хочу жить в современном мире!
Массовая истерия!

1 – истерия – заболевание из группы психогений, представляющее класс неврозов. Истерия характерна демонстративными эмоциональными реакциями (слёзы, смех, крики) и даже судорогами, преходящими параличами, потерей чувствительности, глухотой, слепотой, помрачением сознания, галлюцинациями и т.п.

2 – Red alert (Красная тревога) – самый высокий уровень угрозы у многих систем предупреждений на борту военных кораблей.

3 – Mayday – является международным признанным предупредительным кодом на любом типе радиосистемы, что следует воспринимать всерьез, а не как учение в боевых действиях.

4 – Джентрификация — реконструкция и обновление строений в старых городских кварталах, либо согласно программе запланированного городского восстановления, либо в результате решений, принимаемых профессионалами и управляющими.

Автор перевода - Revalusha из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Green Day - All the Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх