Перевод песни Green Day - Brutal love

Brutal love

Turn out the lights

Close your eyes

Tear up the silence

The heartache of your life

Dance forever

Under the lights

This brutal love

Of how you want it

You’re begging for it

But you can’t have it

Even if you tried

It’s in the clutches

In the hands of

This brutal love

All toys

This plastic hard

Lovers and fools

Are tearing me apart

Here comes trouble

The uninvited

This brutal love

Danger

Not quite at home

The price of temptation

The flesh on my bones

Hello stranger

I’m a disaster

This brutal love

My book

Pities and dishonor

Anguish and shame

We’re more than through

Mad sex

Buy me a train wreck

Something for my trouble

Miiiiine

My book

Pities and dishonor

Anguish and shame

We’re more than through

Mad sex

Buy me a train wreck

Something for my troubled

Miiiiind

Mad love

Kiss me, I’m over it

Something for my troubled

Miiiiind

Dropped out

Dropped it in years

Our love is whispered on the low

Dropped out

Dropped it in years

Our love is whispered on the low

Dropped out

Dropped it in years

Our love is whispered on the low

Dropped out

Dropped it in years

Our love is whispered on the low

Whispered love

Жестокая любовь

Выключи свет,

Закрой глаза,

Нарушь тишину.

Душевная боль твоей жизни.

Вечно танцует

Под огнями.

Это жестокая любовь.

Ты хочешь это,

И просишь это,

Но это тебе не заполучить.

Даже если будешь пытаться.

Это в лапах,

В руках,

Этой жестокой любви.

Все игрушки,

Просто тежёлая пластмасса.

Любовники и дураки,

Раздирают меня на части.

Беда приходит

Незаметно.

Это жестокая любовь.

Опасность,

Вне дома.

Цена искушения.

Это – куски плоти на моих костях.

Привет, незнакомец,

Я – катастрофа.

Это жестокая любовь.

Моя книга

Жалости и позора,

Страдания и стыда.

Мы выше этого.

Безумный секс.

Купи мне аварию.

Что-то на мою беду.

Яяяяя

Моя книга

Жалости и позора,

Страдания и стыда.

Мы выше этого.

Безумный секс.

Купи мне аварию.

Что-то на мою беду.

Разум!

Безумная любовь.

Поцелуй меня, и я закончу это.

Что-то на мой бедовый

Разум!

Летят,

Летят года,

Наша любовь шепчет басом.

Летят,

Летят года,

Наша любовь шепчет басом.

Летят,

Летят года,

Наша любовь шепчет басом.

Летят,

Летят года,

Наша любовь шепчет басом.

Шепчет любовь

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх