Перевод песни Green Day - The American Dream Is Killing Me

The American Dream Is Killing Me

“We’re getting reports of attacks across the city and eyewitnesses are even claiming people have turned into—”
“You’ll love that one. Up next the highly anticipated new single from Green Day. This is The American Dream Is Killing Me”

The American Dream is killing me
The American Dream is killing me
When it’s all double-talk of conspiracy
The American dream is killing me

Send out an S.O.S
It’s getting serious
Bulldoze your family home
Now it’s a condo

We are not home
Are we not home?
Goddamn, I am so grateful
Forever faithful to

The American Dream is killing me
The American Dream is killing me

People on the street
Unemployed and obsolete
Did you ever learn to read the ransom note

Don’t want no huddled masses
TikTok and taxes
Under the overpass
Sleeping in broken glass

We are not well
Are we not well?
Cracked up into the wild
We’re pedophiles for

The American Dream is killing me
The American Dream is killing me
When it’s all double-talk of insanity
The American Dream is killing me
Say!

Woah, woah, woah

From sea to shining sea
Whitewashed upon the beach
My country under siege
On private property

We are not home
Are we not home?
Kiss me, I’m dead inside
Who needs suicide

When the American Dream is killing me
The American Dream is killing me
When it’s all double-talk of insanity
The American Dream is killing me

Американская мечта губит меня

“К нам поступают сообщения о нападениях по всему городу, очевидцы утверждают, что люди буквально превратились в…”
“Эта вам точно понравится. Встречайте долгожданный сингл Green Day “The American Dream Is Killing Me”.”

Американская мечта губит меня. 1
Американская мечта губит меня.
Превращаясь в сплошной конспирологический бред,
Американская мечта губит меня.

Пошли сигнал SOS.
Ситуация накаляется.
Сровняй с землей родительское гнездо,
Теперь это новомодные апартаменты.

Это не наш дом.
Разве мы не дома?
Черт меня возьми, до чего ж я благодарен,
До гроба предан

Американской мечте, что губит меня.
Американская мечта губит меня.

Люди на улицах,
Безработные, отжившие свой век.
Вы когда-нибудь учились читать по газетным вырезкам? 2

К черту озабоченное большинство,
Тик-токи и налоги.
Под мостом,
Они будут спать на битом стекле.

Это для нас не норма.
А мы в норме?
Взбесившиеся на воле,
Мы словно педофилы, дорвавшиеся до

Американской мечты, что губит меня.
Американская мечта губит меня.
Превращаясь в сплошной беспросветный бред,
Американская мечта губит меня.
Повтори!

Воу, воу, воу

Раскинувшаяся от одного океана до другого, 3
Выбеленная прибрежной волной,
Моя страна в осаде
На своей частной территории.

Это не наш дом.
Разве мы не дома?
Поцелуй меня, всё во мне мертво.
Да и кто станет кончать с жизнью,

Когда американская мечта губит меня?
Американская мечта губит меня.
Превращаясь в сплошной беспросветный бред,
Американская мечта губит меня.

1 – The American Dream (досл: Американская мечта) — образ, обозначающий идеализированные жизненные ценности жителей США. Скорее материальные, чем духовные. Согласно американской мечте каждый истинный американец должен мечтать о своей семье с детьми, машине и своем доме с участком, обязательно огороженном низеньким белым штакетником.
2 – Ransom note — записка с условиями выкупа заложников. Особенностью таких записок является то, что текст из них зачастую написан не от руки, а составлен из вырезанных газет букв, чтобы по почерку нельзя было опознать похитителя.
3 – From sea to shining sea (досл: от океана до океана) — строчка из популярной американской патриотической песни America the Beautiful. В 30-е годы XX века песня была настолько же популярна, как и Гимн США.

Автор перевода - Холден Колфилд
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Driftcat - Heal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх