Перевод песни Green Jelly - Three Little Pigs

Three Little Pigs

Why don't you sit right back?
And I, I may tell you a tale
A tale of three little pigs
And a big bad wolf

Well, the first little piggy, well, he was kinda hick
He spent most of his days just a dreamin' of the city
And then one day, he bought a guitar
He moved to Hollywood to become a star
But living on the farm, he knew nothing of the city
Built his house out of straw, what a pity
Then one day, jammin' on some chords
Along came the wolf, knocking on his door

– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in

Well, the second little piggy, well, he was kinda stoked
He spent most of his day just in ganja smokin'
Huffin' and a puffin' down on Venice Beach
Getting paid money for religious speech
He built his shelter from what he garbage picked
Mostly made up of old cans and sticks
Then one day he was cranking out Bob Marley
Along came the wolf on his big, bad Harley

– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in

Well, the third little piggy, the grade A student
His daddy was a rock star named Pig Nugent
Earned his Masters Degree from Harvard College
Built his house from his architect knowledge
A tri-level mansion, Hollywood Hills
Daddy's rock stardom, paid for the bills
Then one day came the old house smasher
The big, bad wolf, the little piggy slasher

– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in

Well, the big bad wolf
Well, he huffed and he puffed, all that he could
And lo and behold the little piggy's house stood
"It's made out of concrete", the little piggy shouted
The wolf just frowned, as he pouted
So, they called nine-eleven, like any piggy would
They sent out Rambo just as fast as they could:
"Yo, wolf-face, I'm your worst nightmare
Your ass is mine"

Well, the wolf fell dead as you can plainly see
And that's the end of story for you and me
If still give a listen, you just may
Hear the big wolf and little piggy say

– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Little pig, little pig, let me in
– Not by the hair of my chinny, chin, chin
– Well, I'm huffin', I'm puffin', I'll blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin', puffin', blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in
Huffin' and a puffin' and I'll blow your house in

And the moral of the story is
That band with no talent can easily amuse
Idiots with a stupid puppet show

Три поросёнка

Почему бы вам не откинуться на спинку?
Я, я мог бы рассказать вам сказку,
Сказку о трёх поросятах
И большом злом волке.

В общем, первый поросёнок, ну, он был деревенщиной,
Он проводил большую часть времени, грезя о городе.
И вот однажды он купил гитару
И переехал в Голливуд, чтобы стать звездой.
Однако, живя на ферме, он ничего не знал о городе,
Он построил свой домик из соломы – какая жалость!
А затем в один прекрасный день, когда он джемовал, перебирая аккорды,
Появился волк и постучался в дверь.

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– А я как дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!

В общем, второй поросёнок, ну, он был регулярно навеселе,
Он проводил большую часть дня, накуриваясь.
Пыхтя и дуя на Венис-Бич,
Он получал деньги за религиозные проповеди.
Он построил себе укрытие из того, что нашёл средь мусора,
В основном это были старые консервные банки и палки.
А затем в один прекрасный день, когда он сидел и дул,
Появился волк на большом зловещем "Харлее".

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– А я как дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!

В общем, третий поросёнок, он был отличником,
Его папа был рок-звездой по имени Пиг Ньюджент.
Он получил степень магистра в Гарвард-колледже,
И построил себе дом, пользуясь своими архитектурными знаниями.
Трёхъярусный особняк на Голливудских холмах,
Батин статус рок-звезды позволял оплачивать счета.
А затем в один прекрасный день появился крушитель старых домов,
Большой злой волк, для поросят – хулиган.

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– А я как дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!

Ну, большой злой волк,
Он стал пыхтеть и дуть – это всё, что он мог,
И каково же было его удивление, когда дом поросёнка по-прежнему стоял.
"Он построен из бетона" – крикнул ему поросёнок.
Волк нахмурился и вытянул губы,
А потому, как нормальные поросята, они позвонили в 9-11.
К ним прислали Рэмбо так быстро, как только возможно:
"Йоу, волчья морда, я твой худший кошмар.
Я взял тебя за ж*пу".

В общем, как вы и сами видите, волк упал замертво.
И так для нас с вами заканчивается эта история.
Если захотите её переслушать, то сможете
Услышать, как волк с поросёнком говорят:

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– А я как дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну, пыхтя-пыхтя – и снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!
Дуну и, пыхтя-пыхтя, снесу твой дом!

А мораль этой истории в том,
Что группа без всякого таланта может легко впечатлить
Идиотов дурацким кукольным представлением.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни FLETCHER - Two Things Can Be True

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх