Перевод песни Gregory Lemarchal - Envole-Moi

Envole-Moi

Minuit se lève en haut des tours
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
La nuit camoufle pour quelques heures
La zone sale et les épaves et la laideur

J’ai pas choisi de naître ici
Entre l’ignorance et la violence et l’ennui
J’m’en sortirai, j’me le promets
Et s’il le faut, j’emploierai des moyens légaux
Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi
Envole-moi
Remplis ma tête d’autres horizons,
D’autres mots
Envole-moi

Pas de question ni rébellion
Règles du jeu fixées
Mais les dés sont pipés
L’hiver est glace, l’été est feu
Ici, y’a jamais de saison
Pour être mieux

J’ai pas choisi de vivre ici
Entre la soumission, la peur ou l’abandon
J’m’en sortirai, je te le jure
A coup de livres, je franchirai tous ces murs
Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi
Envole-moi
Remplis ma tête d’autres horizons,
D’autres mots
Envole-moi

Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Croiser d’autres yeux qui ne se résignent pas
Envole-moi, tire-moi de là
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Me laisse pas là, envole-moi
Avec ou sans toi, je n’finirai pas comme ça
Envole-moi, envole-moi, envole-moi…

Дай мне улететь

Поднимается полночь над башнями,
Голоса стихают и все становится слепым и глухим,
Ночь скрывает на несколько часов
Грязь, обломки и безобразие

Родиться здесь не было моим выбором,
Здесь, среди невежества, насилия и скуки
Я уйду отсюда, я обещаю себе,
Если нужно, используя легальные способы
Дай мне улететь
Дай мне улететь
Дай мне улететь
Далеко от неизбежности, пропитывающей кожу
Дай мне улететь,
Дай мне улететь
Наполни мою душу другими горизонтами,
Другими словами,
Дай мне улететь

Это не вопрос, не бунт,
Правила игры установлены,
Но здесь играют мечеными картами.
Зима – это лед, лето – огонь,
Здесь не бывает времени года,
Когда можно почувствовать себя лучше

Жить здесь не было моим выбором,
Среди покорности, страха и запустения,
Я уйду отсюда, я клянусь тебе,
На крыльях книг я перелечу через эти стены
Дай мне улететь,
Дай мне улететь
Дай мне улететь
Далеко от неизбежности, пропитывающей кожу
Дай мне улететь,
Дай мне улететь
Наполни мою душу другими горизонтами,
Другими словами,
Дай мне улететь

Не оставляй меня здесь, унеси меня, дай мне улететь
Встретиться взглядом с теми, кто не уступает,
Дай мне улететь, вытащи меня отсюда
Покажи мне другую жизнь, которой я не знаю,
Дай мне улететь,
Дай мне улететь,
Дай мне улететь,
Посмотри на меня, я не похож на них,
Не оставляй меня здесь, дай мне улететь,
С тобой или без тебя, я не оставлю этого так,
Дай мне улететь, дай мне улететь, дай мне улететь…

Автор перевода - Julie P
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gregory Lemarchal - Même si (What you're made of)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх