Перевод песни Grégory Lemarchal - Je deviens moi

Je deviens moi

Depuis quelques temps déjà

S’enroulent et se déroulent

Des histoires sans toi

Des jeux sans chat ni sans loup

Que tu n’comprendrais pas

Et ce n’est pas tout

Des moments

Bien plus grands

Que j’naurais pas pu toucher

si j’étais resté chez toi

Des sursauts de liberté

Où je ne serre plus ton bras

Où je deviens moi

Où je deviens moi

Quelques années que je vois

Tes yeux ronds se perdre

s’étonner de moi

Suis-je toujours un peu le même?

Fallait-il me laisser t’échapper?

Tu n’es plus sûre de ça

Regarde moi

Je suis là

Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout

Dix ans plus tard et c’est fait

Me voilà au rendez-vous

Et je deviens moi

Et je deviens moi

J’me lance dans la course à l’instinct

Et j’traverse la route sans rien voir

D’autre que cette envie qui vient

Cette tempête qui me fait croire que

Je deviens moi

Je deviens moi

Je deviens moi

Le même en plus grand

Je deviens moi

Je deviens moi

On devient soi

Le même en plus grand

Et je deviens moi

Я становлюсь собой

Вот уже какое-то время

События в моей жизни

Происходят без тебя

Игры, правила которых

Все равно были бы тебе непонятны.

И это еще не все.

В моей жизни наступают

Более важные моменты,

Которых никогда не было бы,

Если бы я остался с тобой.

Приливы свободы,

Когда я больше не держусь за твою руку,

Когда я становлюсь собой,

Когда я становлюсь собой.

Вот уже много лет

Я вижу, как твои глаза

Удивляются, глядя на меня.

Остался ли я хоть в чем-то прежним?

Правильным ли было тогда отпустить меня?

Ты больше уже в этом не уверена.

Посмотри на меня:

Я перед тобой,

Я такой, каким ты мечтала меня видеть во сне

Десять лет спустя,

Вот он я на нашей встрече,

И я становлюсь собой.

И я становлюсь собой

Я бегу, повинуясь инстинктам,

Я перехожу дорогу и ничего не вижу,

Кроме этого желания,

Этой бури, которая позволяет мне верить, что

Я становлюсь собой.

Я становлюсь собой.

Я становлюсь собой.

Я все тот же, но только лучше.

Я становлюсь собой.

Я становлюсь собой.

Пусть мы все станем собой, оставаясь теми же,

Кем были, но делаясь лучше.

И я становлюсь собой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Grégory Lemarchal - S.O.S. d'un terrien en détresse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх