Перевод песни Greyson Chance - Yours

Yours

I’m holding onto every word that you last said to me
Hear your emotion and how everything to you was uneasy, oh

All these hours between us, they mean nothing
I’ll be back to you one day, one day
And all these miles between us, they mean nothing
Oh, I promise we’re okay, we’re okay now

2 AM calls, oh, it’s my nature
I’m a little bit high, calling to tell you
I’m yours, I’m yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn’t be no scars?
Still yours, still yours

No matter who I’m with, it’s you that I adore
If you’re not sure, baby, I’m yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you’re not sure, baby, I’m yours

I’m hoping that you’ll hear me
when I say I need you around
‘Cause life’s so busy, babe
You keep me up, I’m never coming down, oh yeah, hey

And all these towns between us, they mean nothing
I’ll be back to you one day, one day
And all these roads between us, they mean nothing
Oh, I promise we’re okay,
we’re okay

2 AM calls, oh, it’s my nature
I’m a little bit high, calling to tell you
I’m yours, I’m yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn’t be no scars?
Still yours, still yours

No matter who I’m with, it’s you that I adore
If you’re not sure, baby, I’m yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you’re not sure, baby, I’m yours

I know it’s how you’re feeling
I’m here, I’m never leaving
I’m yours, I’m yours
I know it’s how you’re feeling
I’m here, I’m never leaving
I’m yours, I’m yours
(Oh, I’m yours)

No matter who I’m with, it’s you that I adore
If you’re not sure, baby, I’m yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you’re not sure, baby, I’m yours

2 AM calls, oh, it’s my nature
I’m a little bit high, calling to tell you
I’m yours, I’m yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn’t be no scars?
Still yours, still yours

Твой1

Я держусь за каждое последнее слово, сказанное тобой.
Слышу твои эмоции и то, как всё для тебя было непросто.

Вся эта разница во времени между нами ничего не значит.
Я вернусь к тебе однажды, однажды.
И все эти километры между нами ничего не значат.
Я обещаю, с нами всё будет хорошо, ведь теперь у нас всё хорошо.

Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.

Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.

Я надеюсь, что ты услышишь меня,
когда я скажу тебе, что ты нужен мне рядом.
Потому что, детка, жизнь такая напряжённая.
Ты держишь меня на плаву, я никогда не пойду ко дну.

И все эти города, что разделяют нас, ничего не значат.
Я вернусь к тебе однажды, однажды.
И все эти дороги, что отдаляют нас, ничего не значат.
Я обещаю, с нами всё будет хорошо,
ведь теперь у нас всё хорошо.

Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.

Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.

Я знаю, что ты чувствуешь,
Я здесь, я никогда не уходил.
Я твой, я твой.
Я знаю, что ты чувствуешь,
Я здесь, я никогда не уходил.
Я твой, я твой.
(О, я твой)

Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.

Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helene Fischer - What a wonderful world

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх