Перевод песни Griff - Vertigo

Vertigo

You're scared of heights, that's vertigo
You wanted lights, go see a show
You ran away, that's touch and go
You're scared of love, well, aren't we all?
Well, aren't we all?
Yeah, well, aren't we all?

I know that you started to feel what I feel
I could tell 'cause you took my hand by the wheel
But you couldn't dare to make it real
Oh, it's such a shame, you left it here

And I wasn't asking for a lifetime
I was just asking you to take my hand
Just for a minute or a night
Was it too much to ask?

You're scared of heights, that's vertigo
You wanted lights, go see a show
You ran away, that's touch and go
You're scared of love, well, aren't we all?

You felt alive, that's chemical
You felt secure, that's called a home
Couldn't take the heat, that's Mexico
You're scared of love, well, aren't we all?
Well, aren't we all?
(Well, aren't we all?)

I thought that I could be the one to change you
I thought that I could be the one to prove
I'm used to fixing broken things before
I thought maybe I could fix you too

I wasn't asking for a lifetime
I was just asking you to take my hand
For just a minute or a night
Was it too much to ask?

You're scared of heights, that's vertigo
You wanted lights, go see a show
You ran away, that's touch and go
You're scared of love, well, aren't we all?
You felt alive, that's chemical
You felt secure, that's called a home
Couldn't take the heat, that's Mexico
You're scared of love, well, aren't we all?

Said, "Don't look down", and then you do
You put your past on me and you
Think you got problems, I have too
You ran from love, that's nothing new

You're scared of heights, that's vertigo
You wanted lights, go see a show
You ran away, that's touch and go
You're scared of love, well, aren't we all?
Well, aren't we all? Yeah

You're scared of heights, that's vertigo
You wanted lights, go see a show
You ran away, that's touch and go
You're scared of love, well, aren't we all?
Well, aren't we all?

Головокружение

Ты боишься высоты. Это головокружение.
Ты хотел света — иди посмотри шоу.
Ты убегаешь — это опасное дело.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?
Не таковы ли мы все?
Да, не таковы ли мы все?

Я знаю, что ты начал чувствовать то, что я чувствую.
Я поняла это по тому, что ты перехватил мою руку у руля,
Но тебе не хватило смелости воплотить это в реальность.
О, как жаль! Ты оставил всё как есть.

Я не просила целой жизни,
Я лишь просила, чтобы ты взял меня за руку
На одну минуту или на одну ночь.
Я слишком многого прошу?

Ты боишься высоты. Это головокружение.
Ты хотел света — иди посмотри шоу.
Ты убегаешь — это опасное дело.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?

Ты чувствовал себя живым — это химия.
Ты чувствовал безопасность — это называется домом.
Ты не мог выдержать жару — это Мексика.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?
Не таковы ли мы все?
(Не таковы ли мы все?)

Я думала, что смогу стать той, кто изменит тебя.
Я думала, что смогу стать той, кто докажет тебе.
Я уже чинила сломанные вещи.
Мне казалось, что, может быть, я смогу починить и тебя.

Я не просила целой жизни,
Я лишь просила, чтобы ты взял меня за руку
На одну минуту или на одну ночь.
Я слишком многого прошу?

Ты боишься высоты. Это головокружение.
Ты хотел света — иди посмотри шоу.
Ты убегаешь — это опасное дело.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?
Ты чувствовал себя живым — это химия.
Ты чувствовал безопасность — это называется домом.
Ты не мог выдержать жару — это Мексика.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?

Ты сказал: "Не смотри вниз", — и сделал это.
Ты делаешь ответственными за твое прошлое нас обоих.
Я считаю, у тебя проблемы. У меня тоже.
Ты убегаешь от любви — тут ничего нового.

Ты боишься высоты. Это головокружение.
Ты хотел света — иди посмотри шоу.
Ты убегаешь — это опасное дело.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?
Не таковы ли мы все? Да!

Ты боишься высоты. Это головокружение.
Ты хотел света — иди посмотри шоу.
Ты убегаешь — это опасное дело.
Ты боишься любви. Не таковы ли мы все?
Не таковы ли мы все?..

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни DArtagnan - Ich Steh' Dir Bei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх