Перевод песни Grimes - Oblivion

Oblivion

Another walk about after dark
It’s my point of view
And someone could break your neck
Coming up behind you
Always coming and you’d never have a clue
I never looked behind all the time
I will wait forever
Always looking straight
Thinking counting all the hours you wait

See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night

And no, I’m not a jerk
I would ask if you could help me out
It’s hard to understand
‘Cause when you’re really by yourself
It’s hard to find someone to hold your hand
And now it’s good to be tough with me
But I would wait forever
I need someone now
To look into my eyes and tell me
“Girl, you know you’ve got to watch your health”

To look into my eyes and tell me
La la la la la
To look into my eyes and tell me
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la

See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night
See you on a dark night

Забвение

Очередная прогулка, когда стемнеет,
Так уж мне нравится.
И кто-то может свернуть тебе шею,
Приближаясь сзади.
Он всегда идёт за тобой, а ты и понятия не имеешь.
Я никогда не оглядывалась всё это время,
Я буду ждать вечность.
Всегда смотрю вперёд,
Думая и считая часы, пока ты выжидаешь.

Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.

И нет, я не дура,
Если бы вы могли помочь мне, я бы попросила.
Это всё сложно понять,
Потому что когда ты действительно одинока,
Трудно найти кого-то, кто поддержал бы тебя.
И теперь жёстко вести себя со мной — это хорошо,
Но я буду ждать вечность.
Сейчас мне нужен кто-то,
Кто посмотрит мне в глаза и скажет:
«Девочка, ты же знаешь, что тебе следует следить за своим здоровьем?»

Кто посмотрит мне в глаза и скажет…
Ла, ла, ла, ла
Кто посмотрит мне в глаза и скажет…
Ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла

Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.
Увидимся тёмной ночью.

Автор перевода - Бордовая Вишенка
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fit For A King - Breaking The Mirror

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх