Перевод песни Gucci Mane - Father's Day

Father's Day

[Intro:]
Wop! Brr!
You are the mirror of my–
Wop!

[Verse 1:]
Rollin like a muthafucka, high as a kite,
Like a hooker in church, I’m sweatin’ like a bitch,
Lit like a wick, sharp as a tick,
Don’t slip on the drip, 10K on the kicks.
Metro on my beat, Guwop from the East,
So play if you want, get shot in the teeth,
I cop new time pieces, a million at least,
I cop em in threes, a million a piece. (Well, damn)
I’m jumpin the list for the car that you wish,
Deep-dish rims that I bought from the fish,
My arm in the pot, I’m cookin the dish,
I’m workin my move, I’m twistin my wrist.

[Chorus:]
I fathered the style, gave you all the wave,
But I didn’t get nothin’ for Father’s Day,
But I was the one servin all the J’s,
I was the one cookin all the yay.
I fathered the style, gave you all the wave,
But I didn’t get nothin’ for Father’s Day,
But I was the one servin all the J’s,
I was the one cookin all the yay. (It’s Gucci)

[Verse 2:]
Pick your face up, stop droolin,
Haters on my page, not trollin, (Wizzy)
Took the girls out, no golden, (Huh)
Call me red carpet, shorty, I’m posin. (Wop)
Nigga knowin damn well he can’t hold me, (No)
Plug limit old me, I paid him, (Yeah)
Told him, “Thank you” ’cause it was a favor,
Thank God ’cause he showed me favor. (Lord)
Trap God, now I got all flavors,
Won my Vanguard lifetime achievement,
I ain’t showed the whole world I’m resilient,
Hell, all these rappers my children. (Yeah)
Brick factory, I breed villains, (True)
Told my young niggas it’s no ceilin’, (Huh)
God willin, run you up a billion, (God)
Fuck feelings, run to the millions. (Wop)

[Chorus:]
I fathered the style, gave you all the wave, (Day)
But I didn’t get nothin’ for Father’s Day, (Posse)
But I was the one servin all the J’s,
I was the one cookin all the yay.
I fathered the style, gave you all the wave, (Day)
But I didn’t get nothin’ for Father’s Day, (Posse)
But I was the one servin all the J’s,
I was the one cookin all the yay. (It’s Gucci)

День отца

[Вступление:]
Воп! Бр-р-р!
Ты зеркало моей…
Воп!

[Куплет 1:]
Свернул пи**атый косячок, улетел, как воздушный змей,
Как шл**а в церкви, я пи**ецки вспотел,
Жгу, как фитиль, остёр, как клещ,
Не упади от моего стиля, десять кусков на кроссы.
Метро на бите, Гувоп с востока Атланты,
Шути, если хочешь, получишь пулю в зубы,
Я покупаю новые часики, миллион, как минимум,
Я покупаю по трое, миллион за штуку. (Мать твою!)
Я пробегаюсь по списку машин, о которых ты мечтаешь,
Литые диски, я купил их с “рыбы”,
Моя рука в кастрюле, я варю своё “блюдо”,
Я работаю над своим следующим ходом, я кручу запястьем.

[Припев:]
Я вырастил ваш стиль, запустил для вас волну,
Но мне ничего не дарят на День отца,
Но это же я толкал все “козьи ножки”,
Я варил весь “шмыг”.
Я вырастил ваш стиль, запустил для вас волну,
Но мне ничего не дарят на День отца,
Но это же я толкал все “козьи ножки”,
Я варил весь “шмыг”. (Это Гуччи)

[Куплет 2:]
Соберись, тряпка, не распускай слюни,
На моей страничке злопыхатели, я не троллю, (Виззи)
Взял девочек на свидание, не золотых, (А?)
Зови меня Краснодорожным, малая, я позирую. (Воп)
Ниггер прекрасно знает, что ему меня не удержать, (Нет)
Барыга ограничил старого меня, я заплатил ему, (Да)
Сказал “спасибо”, потому что он сделал мне одолжение,
Слава богу, Он был ко мне благосклонен. (Господи)
Бог притона, у меня теперь все вкусы,
Получил награду за прижизненные заслуги,
Я не показывал всему миру, что я не унываю,
Блин, да все эти рэперы — мои детишки. (Да)
Фабрика кокаина, я ращу злодеев, (Точно)
Объяснил молодым ниггерам, что для них нет потолка, (А)
Бог даст, отстегну вам миллиард, (Бог)
На х** чувства, подвигали к миллионам. (Воп)

[Припев:]
Я вырастил ваш стиль, запустил для вас волну, (День)
Но мне ничего не дарят на День отца, (Бригада)
Но это же я толкал “козьи ножки”,
Я варил весь “шмыг”.
Я вырастил ваш стиль, запустил для вас волну, (День)
Но мне ничего не дарят на День отца, (Бригада)
Но это же я толкал “козьи ножки”,
Я варил весь “шмыг”. (Это Гуччи)

1 — Гувоп или Воп — одно из прозвищ Гуччи Мейна.
2 — Сэмпл из песни американского певца О. В. Райта (1939—1980) “Mirror of My Soul” с альбома “We’re Still Together” (1979).
3 — Продюсером композиции выступил Метро Бумин.
4 — Кокаин “чешуя” — особо чистый наркотик, назван так из-за переливчатой поверхности, напоминающей рыбью чешую.
5 — “Золотые девочки” — американский телесериал канала NBC, выходивший с 1985 по 1992 год. Сюжет сериала сосредоточен вокруг четырех пожилых женщин, проживающих вместе в доме в Майами, штат Флорида.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни G-Eazy - Far Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх