Pretty tied up (The perils of rock n' roll decadence)
The perils of rock n’ roll decadence
I know this chick, she lives down on Melrose
She ain’t satisfied without some pain, ooh
Friday night is going up inside her again
Well, crack the whip, ’cause that bitch is just insane
(I’m serious)
She’s pretty tied up, hanging upside down
She’s pretty tied up and you can ride her
She’s pretty tied up, hanging upside down
Ooh, I can’t tell you she’s the right one
Oh no, oh no, oh no
Once, there was this rock and roll band, rolling on the streets
Time went by and it became a joke
We just needed more and more fulfilling, uh-huh
Time went by and it all went up in smoke
(But check it out)
She’s pretty tied up, hanging upside down
She’s pretty tied up and you can ride her
She’s pretty tied up, hanging upside down
I can’t tell you she’s the right one
Oh no, oh no, oh no
Once you made that money, it costs more, now
It might cost a lot more than you’d think
I just found a million dollars that someone forgot
It’s days like this that push me over the brink
(Cool and stressing)
She’s pretty tied up, hanging upside down
She’s pretty tied up and you can ride her
She’s pretty tied up, hanging upside down
I can’t tell you she’s the right one
Oh, she’s the right one, she’s the right one
I can’t tell you she’s the right one
Oh, she’s the right one
She’s the right one, she’s the right one
Oh no, woah, woah, woah
|
Крепко связана (опасности рок-н-рольного декаданса)
Опасности рок-н-рольного декаданса.
Я знаю эту крошку, она живет на Мэлроуз.
Боль доставляет ей удовольствие.
Каждую пятницу ночью все повторяется.
Ну же, щелкни хлыстом, эта сучка просто безумна.
(Я не шучу).
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Она крепко связана и ты можешь развлечься с ней.
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Не могу сказать, что она та самая,
О, нет!
Когда-то была рок-группа, шатавшаяся по улицам.
Прошло время, и это стало шуткой.
Нам просто нужно было всё больше впечатлений.
Время прошло, и всё растворилось словно дым.
(Слушай).
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Она крепко связана и ты можешь развлечься с ней.
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Не могу сказать, что она та самая,
О, нет!
Когда-то ты делал большие деньги, теперь это сложнее,
Даже сложнее, чем ты думал.
Я просто нашел миллион долларов, которые кто-то оставил –
В такие дни я перехожу все грани.
(Прохладные и напряженные).
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Она крепко связана и ты можешь развлечься с ней.
Она крепко связана, висит вверх тормашками.
Не могу сказать, что она та самая,
О, нет!
О, она та самая, она та самая.
Не могу сказать, что она та самая.
О, она та самая,
Она та самая, она та самая.
О, нет, оу, оу, оу!
Автор перевода - Yekaterina Chupakhina
|