Перевод песни Guns N’ Roses - The garden

The garden

No, I won`t

You know you`re all alone
Your friends they aren`t at home
Everybody`s gone to the garden
As you look into the trees,
You can look, but you don’t see
Flowers seem to tease you at the garden
Everybody’s there, but you don’t seem to care
What’s it with you man, and this garden? Yeah

Turned into my worst phobia
A crazy man’s utopia
If you’re lost, no one can show ya
But it sure was glad to know ya
Only poor boys take a chance
On the garden’s song and dance
Feel her flowers, as they wrap around
But only smart boys do without

You can find it all inside,
No need to wrestle with your pride
No, you ain’t losing your mind,
You’re just in the garden
They can lead you to yourself
Or you can throw it on the shelf
But you know you can look inside
For the garden

I wasn’t really scared
Lost my virginity there
To a gypsy with blond hair
But now no one seems to care
Like a mouse inside a maze
Wandering ’round for daze
With a smile upon my face
I never want to leave this place
Only poor boys take a chance
On this garden song and dance
Feel her flowers, as they wrap around
But only smart boys do without
Turned into my worst phobia
It’s a crazy man’s utopia
If you’re lost no one can show you
But it sure was glad to know you

Bye-bye, so long, bye-bye
It’s glad to know you
Bye-bye
Bye-bye
Aw, so long

Сад

Нет, я не буду этого делать

Ты знаешь, что совсем один
Твоих друзей нет дома —
Все ушли в сад
Когда ты вглядываешься в деревья,
Ты смотришь, но не видишь
Кажется, цветы дразнят тебя в саду
Все здесь, но, похоже, тебе это не важно…
Что с тобой, парень, и с этим садом?

Превратилась в мою самую страшную фобию
Утопия безумца
Если ты потеряешься, никто не сможет проводить тебя
Но, конечно, было приятно с тобой познакомиться
Только бедные парни рискуют
Ради шумихи в этом саду
Почувствуй, как ее цветы обвиваются вокруг…
Но только умным парням этого не надо!

Ты можешь найти все это внутри,
Не стоит бороться со своей гордостью
Нет, ты не теряешь рассудок —
Ты просто в саду
Тебя могут привести к твоей сущности,
а можешь бросить все это
Но ты знаешь, что можешь заглянуть внутрь
Ради сада

Я совсем не боялся
Потерять там свою невинность
С белокурой цыганкой
Но теперь это никого не волнует…
Как мышь в лабиринте,
Я брожу вокруг в изумлении,
С улыбкой на лице
Мне никогда не захочется покидать это место!
Только бедные парни рискуют
Ради шумихи в этом саду
Почувствуй, как ее цветы обвиваются вокруг…
Но только умным парням этого не надо!
Превратилась в мою самую страшную фобию —
Это утопия безумца
Если ты потеряешься, никто не сможет проводить тебя
Но, конечно, было приятно с тобой познакомиться

Пока-пока, до свидания, пока-пока
Приятно познакомиться!
Пока-пока
Пока-пока
Оу, до свидания!

Автор перевода - Yekaterina Chupahina
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Costello - Alison

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх