Перевод песни Gusttavo Lima - Abre O Portão Que Eu Cheguei

Текст песни

Abre O Portão Que Eu Cheguei

Tá me achando com cara de bobo?
Por que tá me ligando de novo?
Dessa vez eu só to te atendendo pra dizer
Que ontem foi a nossa última vez

Você deve se achar muito esperta
Toda vez com a mesma conversa
Me ilude me leva no chão
E quando vou dormir já estou com você na sua cama

Eu não consigo entender você
Sempre me diz que é amor mas só me quer por prazer
Olha pra trás, veja tudo o que fez
Agora quer brincar comigo e não vai ter outra vez

Перевод на русский

Открой мне дверь, я пришел

Ты думаешь я похож на дурака?
Почему ты мне снова звонишь?
Я в последний раз отвечаю на твой звонок, чтобы сказать:
Вчера это был наш последний раз.

Ты, видимо, считаешь себя самой умной.
Каждый раз один и тот же разговор.
Ты обманываешь меня, сбиваешь меня с толку.
И когда я иду спать – я уже в пастели с тобой.

Я никак не могу понять тебя.
Ты всегда говоришь, что это любовь, но я тебе нужен лишь для удовольствия.
Оглянись назад, посмотри на все, что ты наделала.
Теперь ты хочешь поиграть со мной, этого больше не повторится.

Tô cansando de sair no meio da noite e te satisfazer
E um minuto depois de matar minha vontade, eu me arrepender
Sair de madrugada, do meio da balada
Largo a minha vida pra vir ver você
Só pra vir ver você

Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos
E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação
Tava fora de mim, esquece o que eu falei
Abre o portão que eu cheguei

Я устал ехать к тебе посреди ночи ради того, чтобы удовлетворить тебя,
И через минуту терять желание и раскаиваться.
Ехать к тебе на рассвете, посреди вечеринки,
Поступаться своей жизнью ради того, чтобы увидеть тебя.
Лишь ради того, чтобы увидеть тебя.

Ты знаешь, что я без ума от тебя, я в твоих руках.
И я признаюсь, что иногда я ловлю себя на том, что жду твоего звонка.
Я был не в себе, забудь о том, что я говорил.
Открой мне дверь, я пришел.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии