Перевод песни Gwen Stefani - Hollaback girl

Hollaback girl

Uh huh, this is my shit

All the girls stomp your feet like this

A few times I’ve been around that track

So it’s not just gonna happen like that

Because I ain’t no hollaback girl

I ain’t no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

I heard that you were talking shit

And you didn’t think that I would hear it

People hear you talking like that,

Getting everybody fired up

So I’m ready to attack, gonna lead the pack

Gonna get a touchdown, gonna take you out

That’s right, put your pom-poms downs,

Getting everybody fired up

A few times I’ve been around that track

So it’s not just gonna happen like that

Because I ain’t no hollaback girl

I ain’t no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

So that’s right dude, meet me at the bleachers

No principals, no student-teachers

Both of us want to be the winner,

But there can only be one

So I’m gonna fight, gonna give it my all

Gonna make you fall, gonna sock it to you

That’s right I’m the last one standing,

Another one bites the dust

A few times I’ve been around that track

So it’s not just gonna happen like that

Because I ain’t no hollaback girl

I ain’t no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

Let me hear you say this shit is bananas

B-A-N-A-N-A-S

(This shit is bananas)

(B-A-N-A-N-A-S)

Again

This shit is bananas

B-A-N-A-N-A-S

(This shit is bananas)

(B-A-N-A-N-A-S)

A few times I’ve been around that track

So it’s not just gonna happen like that

Because I ain’t no hollaback girl

I ain’t no hollaback girl

Ooooh ooh, this my shit, this my shit

Болельщица

Вот такое д***мо

Девчонки, поставьте ноги вот так!

Пару раз со мной такое уже было,

Так что так просто тебе это с рук не сойдет.

Потому что я не болельщица!

Я не болельщица!

Вот такое д***мо, вот такое д***мо.

Я слышала, что ты говорила обо мне всякое д***мо,

И ты не думала, что я узнаю об этом.

Но люди это слышали,

И все загорелись от волнения!

И поэтому я готова атаковать,

Я поведу команду в бой.

Я нанесу тачдаун, я вырублю тебя.

Да, вот так, уберите свои помпоны,

Все горят от волнения!

Пару раз со мной такое уже было,

Так что так просто тебе это с рук не сойдет.

Потому что я не болельщица!

Я не болельщица!

Вот такое д***мо, вот такое д***мо.

Вот так, чувиха, встречай меня на открытой трибуне.

Ни директора, ни учителей.

Мы обе хотим выиграть,

Но победитель может быть только один.

И поэтому я буду драться, я вложу в удар всю силу,

Я повалю тебя на пол, я врежу тебе!

Вот так, в этой схватке выстою я,

А ты будешь повержена.

Пару раз со мной такое уже было,

Так что так просто тебе это с рук не сойдет.

Потому что я не болельщица!

Я не болельщица!

Вот такое д***мо, вот такое д***мо.

А ну-ка крикните <это настоящее безумие>

Б-Е-З-У-М-И-Е

(это настоящее безумие)

(Б-Е-З-У-М-И-Е)

И еще раз!

Это настоящее безумие

Б-Е-З-У-М-И-Е

(это настоящее безумие)

(Б-Е-З-У-М-И-Е)

Пару раз со мной такое уже было,

Так что так просто тебе это с рук не сойдет.

Потому что я не болельщица!

Я не болельщица!

Вот такое д***мо, вот такое д***мо.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх