Перевод песни Gwen Stefani - Let It Snow*

Let It Snow*

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow! Let it snow! Let it snow!

It doesn't show signs of stopping
And I've bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow! Let it snow! Let it snow!

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let it snow! Let it snow! Let it snow!

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow! Let it snow! Let it snow!

* — Кавер на композицию Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! в оригинальном исполнении Vaughn Monroe

Пусть идет снег!

О, погода на улице просто ужасная,
Но пламя в камине восхитительно,
И раз уж нам никуда не надо идти,
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!

Он и не думает прекращаться,
И я купила немного кукурузы для попкорна.
Свет приглушен –
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!

Когда мы, наконец, целуемся на прощание,
Как мне не хочется выходить в непогоду!
Но если ты обнимешь меня покрепче,
Всю дорогу домой мне будет тепло.

Пламя медленно угасает,
А мы с тобой всё прощаемся, дорогой.
И пока ты любишь меня так сильно,
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!

Когда мы, наконец, целуемся на прощание,
Как мне не хочется выходить в непогоду!
Но если ты обнимешь меня покрепче,
Всю дорогу домой мне будет тепло.

О, погода на улице просто ужасная,
Но пламя в камине восхитительно,
И раз уж нам никуда не надо идти,
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gwen Stefani - Feliz Navidad*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх