Перевод песни Gwen Stefani - Somebody Else's

Somebody Else's

I don’t know what a heart like mine
Was doin’ in a love like that, ah
And doin’ in a love so bad
But I know, I know, I know, I know now

I don’t know what a woman like me
Was doin’ with a man like you, ooh
But now I got a love so true
But I know, I know, I know, I know crazy

Now that I found the real thing
You don’t compare
And I don’t care

You’re somebody else’s
And it doesn’t even break my heart
You’re somebody else’s
And I pray for them, whoever they are
Oh, every day with you is rock bottom
Leavin’ you saved me, my God
Look at me blossom
You’re somebody else’s problem

I didn’t know that somethin’ so fake
Could really make it hurt so real, ah
And how’d you go and make it feel
Like my fault, my fault, my fault, my fault, wow

If I could go back in time
I would erase you, ooh
But I could never go back there
I might be wild, but I ain’t that crazy

Now that you’re dead to me
I feel so alive
And you’re not mine

You’re somebody else’s
And it doesn’t even break my heart
Just somebody else’s
And I pray for them, whoever they are
Oh, every day with you was rock bottom
Leavin’ you saved me, my God
Look at me blossom
You’re somebody else’s problem

You’re somebody else’s
You’re somebody else’s

Narcissistic, semi-psychotic
So manipulated I bought it
Every time, but not this time
You gaslit my world, it was burning
Had to leave before it stopped turning
So happy I could cry
‘Cause you’re not mine

You’re somebody else’s (Somebody else’s)
And it doesn’t even break my heart
You’re somebody else’s (Somebody else’s)
And I pray for them, whoever they are
Oh, every day with you was rock bottom
Leavin’ you saved me, my God
Look at me blossom
You’re somebody else’s problem

Чей-то чужой

Я не знаю, что такое сердце, как мое,
Делало в такой любви, как эта, ах,
В такой несчастной любви,
Но я знаю, я знаю, я знаю, теперь я знаю.

Я не знаю, что такая женщина, как я,
Делала с таким человеком, как ты, о.
Теперь у меня настоящая любовь,
Но я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что это безумие.

Теперь, когда я нашла что-то настоящее,
Что с тобой не сравнится,
И мне всё равно,

Ты теперь чей-то чужой,
И это даже не разбивает мне сердце.
Ты теперь чей-то чужой,
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Уйдя, ты спас меня, боже.
Посмотри, как я расцвела.
Ты чужая проблема.

Я не знала, что такая фальшивка
Может причинить настоящую боль, ах,
И что ты возьмешь и доведешь до такого.
Это моя вина, моя вина, моя вина, моя вина, оу…

Если бы я могла вернуться в прошлое,
Я бы стерла тебя, о,
Но я никогда не смогу вернуться туда.
Возможно, я дикая, но я не сумасшедшая.

Теперь, когда ты для меня умер,
Я чувствую себя такой живой!
И ты не мой.

Ты теперь чей-то чужой,
И это даже не разбивает мне сердце.
Ты теперь чей-то чужой,
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Уйдя, ты спас меня, боже.
Посмотри, как я расцвела.
Ты чужая проблема.

Ты чужой,
Ты чужой.

Нарциссичный, полоумный,
Ты так манипулировал мной, что я покупалась
Каждый раз, но не в этот.
Ты зажег мой мир, он горел,
Мне пришлось уйти, прежде чем он перестал вращаться.
Я так счастлива, что могла плакать,
Потому что ты не мой.

Ты теперь чей-то чужой, (Чужой)
И это даже не разбивает мне сердце.
Ты теперь чей-то чужой, (Чужой)
И я молюсь за неё, кем бы она ни была.
О, каждый день с тобой — это просто дно.
Уйдя, ты спас меня, боже.
Посмотри, как я расцвела.
Ты чужая проблема.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх