Перевод песни Hämatom & Swiss - Arschlochkind

Arschlochkind

Schon damals hat bei Ausländern der Köter gebellt
Man redet nur mit denen, wenn man sich ‘nen Döner bestellt
Hat Papa mal gesagt, du hieltst dich dran, als Liebesbeweis
Und in der Schule dachten alle, komm der kriegt sich noch ein
Du hast die Starken bewundert und die Schwachen getreten
Liebe ist nur was für Hippies, aber Hass ist für jeden
Mit drei warst du schon scheiße, mit fünf abgefuckt
Und ein ausgewachsenes Arschloch warst du dann mit acht

Dein Stammbaum ist wirklich keine Leistung
Warum bildest du dir darauf so viel ein
Dein Hass ist halt einfach keine Meinung
Und wer nicht teilt, bleibt sein Leben lang allein

Arschlochkind
Arschlochkind
Du hast ‘ne Blau-Braun-Schwäche
Bist du farbenblind?
Arschlochkind
Arschlochkind
Bist in deinem Weltbild gefangen
Wie in ‘nem Labyrinth
Arschlochkind
Arschlochkind
Wolltest nie mit Kindern spielen
Die anders sind
Arschlochkind
Arschlochkind
Mach den Mund zu!
Es stinkt!

Früher war dein Malblock eine Enemy-List
Jetzt hat dich der ganze Block auf seiner Enemy-List
Hast du jemals wen geliebt? Nee, eigentlich nicht
Bist im Krieg mit der Welt, deshalb meidet sie dich
Am Ende willst du doch nur, dass dich jemand vermisst
Oder einmal fragt, warum du weinst
Es ist nicht nur deine Schuld, dass du wurdest wie du bist
Es wär’ nur deine Schuld wenn du so bleibst

Dein Stammbaum ist wirklich keine Leistung
Warum bildest du dir darauf so viel ein
Dein Hass ist halt einfach keine Meinung
Und wer nicht teilt, bleibt sein Leben lang allein

Arschlochkind
Arschlochkind
Du hast ‘ne Blau-Braun-Schwäche
Bist du farbenblind?
Arschlochkind
Arschlochkind
Bist in deinem Weltbild gefangen
Wie in ‘nem Labyrinth
Arschlochkind
Arschlochkind
Wolltest nie mit Kindern spielen
Die anders sind
Arschlochkind
Arschlochkind
Mach den Mund zu!
Es stinkt!

Arschlochkind

Arschlochkind
Arschlochkind
Du hast ‘ne Blau-Braun-Schwäche
Bist du farbenblind?
Arschlochkind
Arschlochkind
Bist in deinem Weltbild gefangen
Wie in ‘nem Labyrinth
Arschlochkind
Arschlochkind
Wolltest nie mit Kindern spielen
Die anders sind
Arschlochkind
Arschlochkind
Mach den Mund zu!
Es stinkt!

Мелкий засранец

Еще тогда шавки лаяли на иностранцев,
С ними разговаривают только, когда заказывают кебаб.
Папа как-то сказал, чтобы ты держал себя в руках, как доказательство любви,
А в школе все думали: ну вот, он ещё получит!
Ты восхищался сильными и топтал слабых,
Любовь – это только для хиппи, а ненависть – для всех.
В три года ты уже был дерьмом, в пять – отбитым,
А в восемь стал законченным засранцем.

Твоё родословное древо – это не достижение,
Почему ты так этим гордишься?
Твоя ненависть – это не просто мнение,
А кто не делится, тот всю жизнь будет одинок.

Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
У тебя проблемы с различением голубого и коричневого, 1
Ты что, дальтоник?
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты застрял в своём мировоззрении,
Как в лабиринте.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты никогда не хотел играть с детьми,
Которые не такие, как ты.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Закрой рот,
Воняет!

Раньше твой альбом для рисования был списком врагов,
Теперь весь квартал внёс тебя в свой список врагов.
Ты когда-нибудь кого-нибудь любил? Нет, вообще нет.
Ты воюешь со всем миром, поэтому тебя избегают.
В конце концов, ты просто хочешь, чтобы кто-то по тебе скучал,
Или хотя бы спросил, почему ты плачешь.
Это не только твоя вина, что ты стал таким, как есть,
Но это будет только твоя вина, если ты таким и останешься.

Твоё родословное древо – это не достижение,
Почему ты так этим гордишься?
Твоя ненависть – это не просто мнение,
А кто не делится, тот всю жизнь будет одинок.

Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
У тебя проблемы с различением голубого и коричневого,
Ты что, дальтоник?
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты застрял в своём мировоззрении,
Как в лабиринте.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты никогда не хотел играть с детьми,
Которые не такие, как ты.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Закрой рот,
Воняет!

Мелкий засранец!

Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
У тебя проблемы с различением голубого и коричневого,
Ты что, дальтоник?
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты застрял в своём мировоззрении,
Как в лабиринте.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Ты никогда не хотел играть с детьми,
Которые не такие, как ты.
Мелкий засранец!
Мелкий засранец!
Закрой рот,
Воняет!

1 – Подразумевается, что коричневый цвет ассоциируется с фашизмом, а голубой цвет – с антифашизмом. Во время Второй мировой войны голубые повязки носили члены антифашистского движения Сопротивления в Германии. В настоящее время голубые флаги и ленты в Германии используются на демонстрациях и акциях против правого экстремизма и неонацизма.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - The Best Thing That Has Ever Happened

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх