Перевод песни Hämatom - Ein' Auf Den Tod – Zwei Auf Das Leben

Ein' Auf Den Tod – Zwei Auf Das Leben

Ein’ auf den Tod – Zwei auf das Leben,
Auf all die Jahre, die wir zusammen sind,
In all den guten und all den schlechten Zeiten
Wird nichts und niemand uns auseinander bring’n.

Wir singen gemeinsam Lieder
Seit so vielen Jahren,
Hinter den Masken kann man gut erkennen,
Wie jung wir einmal waren,
Plötzlich schmerzt der Tag danach
Dreimal länger als die Nacht,
Doch wann wir mal an morgen denken?
Darüber denken wir morgen nach,
Der Geist ist willig,
Das Fleisch ist schwach,
So war’s schon immer
Und so wird es immer sein.

Ein’ auf den Tod – Zwei auf das Leben,
Auf all die Jahre, die wir zusammen sind,
In all den guten und all den schlechten Zeiten
Wird nichts und niemand uns auseinander bring’n.

Wir stürmten oft die Himmelsleiter
Auf dem Weg zur Wolke 7,
Und auch wenn mal ne Sprosse brach,
Lernten wir ganz einfach fliegen,
Jetzt lasst die Gläser heben
Auf alle die gegangen sind,
Wir vergessen nie, und werden sie
Für immer lieben.

Ein’ auf den Tod – Zwei auf das Leben,
Auf all die Jahre, die wir zusammen sind,
In all den guten und all den schlechten Zeiten
Wird nichts und niemand uns auseinander bring’n.

Komm lasst uns auf der Sonne reiten,
Egal wie lang sie uns noch trägt,
Durch all die stürmischen Gezeiten
Das Glück für immer fest im Blick.

Ein’ auf den Tod – Zwei auf das Leben,
Auf all die Jahre, die wir zusammen sind,
In all den guten und all den schlechten Zeiten
Wird nichts und niemand uns auseinander bring’n.

Ein’ auf den Tod – Zwei auf das Leben,
Drei auf die Liebe,
Und den ganzen, den ganzen, den ganzen Rest auf uns.

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь, 1
За все те годы, что мы были вместе,
Во все хорошие и плохие времена
Никто и ничто нас не разлучит!

Мы вместе поем песни
Уже столько лет.
За масками можно хорошо разглядеть,
Как молоды мы были когда-то.
Будет болеть голова на следующий день,
Который будет в три раза длиннее ночи,
Но когда мы думаем о завтрашнем дне?
Мы подумаем об этом завтра!
Душа этого требует,
А плоть слаба –
Так было всегда
И так будет всегда.

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь,
За все те годы, что мы были вместе,
Во все хорошие и плохие времена
Никто и ничто нас не разлучит!

Мы часто штурмовали лестницу в небо
На пути к седьмому небу,
И даже если сломалась ступенька,
Мы просто-напросто научились летать.
Теперь поднимем бокалы
За всех, кто ушел!
Мы никогда не забудем и будем их
Любить всегда.

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь,
За все те годы, что мы были вместе,
Во все хорошие и плохие времена
Никто и ничто нас не разлучит!

Давайте прокатимся на солнце,
Сколько бы оно нас еще ни несло
Сквозь все бурные времена,
Счастье всегда на виду.

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь,
За все те годы, что мы были вместе,
Во все хорошие и плохие времена
Никто и ничто нас не разлучит!

Первый бокал за смерть, второй – за жизнь,
Третий за любовь,
А все, все, все остальные – за нас!

1 – Дословно: “Один за смерть, второй – за жизнь”. Но в контексте этой песни подразумевается тост.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни girl in red - Girlfriend Is Better

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх