Перевод песни Hämatom - Für Dich

Für Dich

Ich lebe für dich,
Ich liebe für dich,
Ich kämpfe für dich,
Und ich sterbe für dich.

Ich lüge für dich
In jedes Gesicht
Und fühl ich mich traurig,
Denk ich einfach an dich.

Vergess' mich für dich,
Tattowier' dich auf mich,
Beschütze dich und
Lass dich niemals im Stich.

Für dich,
Ich bau' eine Stadt nur aus Rosen für dich,
Bleibe die ganze Nacht wach nur für dich,
Du änderst mich, ob du es willst oder nicht.

Wir fliegen zusammen,
Wir fallen zusammen,
Du und ich,
Ich gehe voran durch ein Meer aus Flammen
Nur für dich.

Nichts wird uns jemals entzweien,
Wir sind stärker als die Zeit,
Ich stehl' alle Sterne, alle Wunder der Erde
Nur für dich.

Wir leben und sterben zu zweit
Und sind stärker als die Zeit.

Ich singe laut lachend vor'm Fenster für dich,
Mach mich so gerne zum Affen für dich,
Hör' TKKG und schlafe mit Licht,
Kill' alle Monster und Drachen für dich.

Hey Leben, zeig uns was du kannst,
Was du kannst,
Wir sind für dich bereit,
Für dich bereit.

Völlig egal was kommen mag,
Wir sind stärker als die Zeit.

Ich gehe voran durch ein Meer aus Flammen
Nur für dich.

Ради тебя

Я живу ради тебя,
Я люблю ради тебя,
Я борюсь ради тебя,
И я умираю ради тебя.

Я вру ради тебя
Каждому в лицо,
А когда мне грустно,
Я думаю только о тебе.

Забываю себя ради тебя,
Набиваю тату с тобой, 1
Защищаю тебя и
Никогда не подведу тебя.

Ради тебя,
Я построю город из одних лишь роз – ради тебя,
Не сплю всю ночь – только ради тебя,
Ты меняешь меня, хочешь ты этого или нет.

Мы летим вместе,
Мы падаем вместе,
Ты и я,
Я иду вперёд сквозь море пламени
Только для тебя.

Ничто никогда не разделит нас,
Мы сильнее времени,
Я украду все звёзды, все чудеса земли –
Только для тебя.

Мы живём и умираем вдвоём
И мы сильнее времени.

Я пою, громко смеясь, перед окном – ради тебя.
Я с удовольствием выставляю себя дураком – ради тебя.,
Слушаю ТККГ и сплю со светом, 2
Убиваю всех монстров и драконов – ради тебя.

Эй, жизнь, покажи нам, на что ты способна,
На что ты способна,
Мы к тебе готовы,
К тебе готовы!

Совершенно безразлично, что может произойти,
Мы сильнее времени.

Я иду вперёд сквозь море пламени
Только для тебя.

1 – Дословно: Tattowier' dich auf mich – Татуирую тебя на себе.
2 – TKKG — это название популярной немецкой детективной серии для детей и подростков. Она была создана автором Штефаном Вольфом (настоящее имя —  Rolf Kalmuczak) в 1979 году. Серия включает множество книг, а также радиопостановки, фильмы и мультсериалы. Название TKKG образовано из первых букв имён главных персонажей: Tim (лидер группы, раньше его звали Tarzan в оригинальной версии), Karl (учёный и умный участник), Klößchen (по прозвищу "Кнёдль", что значит "Клецка", он любит поесть и смешной), Gabi (единственная девушка в команде). Серия рассказывает о том как четверо друзей и их собаки по имени Оскар расследуют различные преступления.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Yesterdays

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх