Перевод песни Hämatom - GAGA
GAGADu hämmerst Nägel in meinen Schädel Ja meine Krankheit nennt sich Leben Gott sei Dank Und schließe ich mal meine Augen Ach komm ich schraub jetzt meinen Kopf ab Gott sei Dank |
Ду-дуТы вбиваешь гвозди в мой череп, Да, моя болезнь называется жизнью! Слава Богу, И я закрываю глаза: О, я сейчас отцеплю свою голову – Слава Богу, 1 GAGA geisteskrank – Ду-ду душевно болен! В оригинале "ga-ga" в начале строчки – это словно заика произносит слово "geisteskrank" (душевнобольной, сумасшедший). По аналогии в переводе – "ду-ду" как начало слова "душевнобольной". |
Смотрите также: Перевод песни Wednesday 13 - Good Day to Be a Bad Guy