Перевод песни Härtefall - Zeig Mir Den Weg

Zeig Mir Den Weg

Wie kannst du’s vagen zu sagen du brauchst mich nicht?
Ich gab dir Stunden, Sekunden ein neues Ich,
Jedes mal zerstör’ ich dich und baue dich stets wieder auf,
Tausendfach verbrannte Sehnsucht doch du lernst nichts daraus.

Wie kannst du leben, vergeben und das ohne mich?
Ich gab dir Tage und Jahre voller Zuversicht,
Jedes mal versenk’ ich dich und helfe dir stets wieder auf,
Tausendfach ertränkt in Tränen doch du lernst nichts daraus.

Nichts daraus!

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,
Auch wenn du mich nicht kennst, zeig ihn mir mit Zuversicht,
Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,
Schenk mir die Freiheit,
Komm zeig mir den Weg,
Lass mich führen, verführen, ich leite dich,
Du bist verloren, geboren bin ich nur durch dich,
Auf dunklen Pfaden erschein ich dir und nehme mir dafür dein Glück,
Wir sind schon zu weit gegangen, verdammt, gibt es kein zurück?

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,
Auch wenn du mich nicht kennst, zeig ihn mir mit Zuversicht,
Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,
Schenk mir die Freiheit,
Komm zeig mir den Weg,
Kniend bettelst du um Gnade,
Verlangst dein Heiligtum,
Ein weit’res Mal gewähr’ ich dir dein Martyrium.

Rette mich vor mir, zeig mir den Weg,
Auch wenn du mich nicht kennst, komm zeig ihn mir mit Zuversicht,
Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,
Schenk mir die Freiheit,
Komm zeig mir den Weg,
Zeig mir den Weg.

Zeig mir ein letztes mal den Weg in die Ewigkeit,
Schenk mir die Freiheit,
Komm zeig mir den Weg.

Покажи мне путь

Как ты можешь говорить, что я тебе не нужен?
Я дал тебе часы, секунды, новое Я,
Каждый раз, когда я уничтожаю тебя и созидаю снова,
Тысячу раз была сожжена страсть, но тебя это ничему не научило.

Как ты живешь, прощаешь, – и все это без меня?
Я дарил тебе дни и годы полные уверенности,
Каждый раз топлю тебя, и помогаю тебе снова и снова,
Тысячи раз тону в слезах, но тебя это ничему не учит.

Ничему!

Спаси меня от меня, покажи мне путь!
Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!
Покажи мне последний раз путь в вечность!
Подари мне свободу,
Давай, покажи мне путь!
Позволь мне предводительствовать, соблазнять, я поведу тебя,
Ты потеряна, только благодаря тебе я родился,
Я являюсь тебе на темных путях и забираю твое счастье взамен,
Мы уже зашли слишком далеко, черт возьми, уже нет пути назад?

Спаси меня от меня, покажи мне путь!
Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!
Покажи мне последний раз путь в вечность!
Подари мне свободу,
Давай, покажи мне путь!
Ты на коленях умоляешь о пощаде,
Требуешь своего убежища,
Еще раз я дарую тебе твоё мученичество.

Спаси меня от меня, покажи мне путь,
Даже если ты меня не знаешь, покажи его мне с уверенностью!
Покажи мне последний раз путь в вечность,
Подари мне свободу!
Давай, покажи мне путь,
Покажи мне путь!

Покажи мне последний раз путь в вечность,
Подари мне свободу!
Давай, покажи мне путь!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alyona Alyona & Jerry Heil - Teresa & Maria*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх