Перевод песни H-Blockx - The Power*

The Power*

I’ve got the power, uh!
I’ve got the power!
I’ve got the power, what-what, uh!
I’ve got the power, woah-oh-oh!

Like the crack of the whip I attack,
Front to back in this thing called rap,
Dig it like a shovel, rhyme devil
On a heavenly level.
Bang the bass, turn up the treble!
Radical mind day and night, all the time,
Seven to fourteen wise divine
Maniac, brainiac, winning the game,
I’m the lyrical Jesse James.

Oh-oh-oh, what you got?
I’ve got the power, yeah!
I’ve got the power, say it loud!
I’ve got the power, uh, say what!
I’ve got the power, yeah-yeah-yeah-yeah!

Quality I possess, some say I’m fresh
When my voice goes through the mesh
Of the microphone that I am holdin’,
Copy written lyrics, so they can’t be stolen.
If they are, H-Blockx
Don’t need the police to try to save them,
Your voice will sink so, please, stay off my back,
Or I will attack and, you don’t want that.

Oh-oh-oh, what you got, what you got, what you got?
I’ve got the power, come on!
I’ve got the power, wa-what, what you got?
I’ve got the power, get up!
I’ve got the power, and you know that’s right, yeah-yeah-yeah-yeah!

It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!
It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!
It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!
It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!

It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’,
It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!
It’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’, it’s gettin’,
It’s gettin’, it’s gettin’ kinda heavy!

Oh-oh-oh!
I’ve got the power,
I’ve got the power, what-what-what, yeah!
I’ve got the power, stand up, what you got?
I’ve got the power, yeah-yeah!

I’ve got the power, H-Blockx, baby, Turbo B, huh, yeah!
I’ve got the power, what-what, stand up, scream!
I’ve got the power, Turbo-B, oh, get it on, y’all!
I’ve got the power, oh-huh, yeah!

H-Blockx, Turbo B, y’all, what, yeah!
I’ve got the power!

* — Кавер-версия одноимённой композиции группы Snap!

Сила

У меня есть сила, ух!
У меня есть сила!
У меня есть сила, что? Ух!
У меня есть сила, уоу-о!

С удара хлыста я атакую
Спереди назад в том, что называют рэпом,
Копай глубже, словно лопатой, дьявол рифм
На божественном уровне,
Бас стучит, добавьте дисканта!
Радикальный ум день и ночь, всё время,
Семь на четырнадцать — мудрый, божественный,
Маньяк, умник, побеждаю в игре,
Я поэтический Джесси Джеймс.

О-о-о, что у тебя есть?
У меня есть сила, да!
У меня есть сила, скажи вслух!
У меня есть сила, ух, скажи “что?”
У меня есть сила, да-да, да-да!

Качество — я им обладаю, некоторые говорят, что я моден,
Когда мой голос проходит через ячейки
Микрофона, который я держу.
Стихи защищены законом, так что их не украсть,
А если это случится Эйтч-Блакз,
Не нужна полиция, чтобы попробовать спасти их,
Твой голос утонет, пожалуйста, не подкрадывайся ко мне сзади
Или я нападу, а ты ведь этого не хочешь.

О-о-о, что у тебя есть? Что у тебя есть? Что у тебя есть?
У меня есть сила, давайте!
У меня есть сила, что, что у тебя есть?
У меня есть сила, вставай!
У меня есть сила, вы знаете, что это правда, да-да, да-да!

Становится, становится, становится жарковато!
Становится, становится, становится жарковато!
Становится, становится, становится жарковато!
Становится, становится, становится жарковато!

Становится, становится, становится, становится,
Становится, становится, становится жарковато!
Становится, становится, становится, становится,
Становится, становится жарковато!

О-о-о!
У меня есть сила,
У меня есть сила, что, что, что? Да!
У меня есть сила, вставай, что у тебя есть?
У меня есть сила, да-да!

У меня есть сила, Эйтч-Блакз, детка, Турбо Би, ха, да!
У меня есть сила, что, что? Вставай, кричи!
У меня есть сила, Турбо Би, начинайте!
У меня есть сила, о да, точно!

Эйтч-Блакз, Турбо Би, что? Да!”
У меня есть сила!

1 — Отсылка к Божественной Математике — одной из составляющих идеологии афроамериканской секты “Народ Богов и Земель” (“Пятипроцентники”). Согласно ей, 2 — означает “мудрость”, 7 — “бог”. 14=7×2 — “божественная мудрость”.
2 — Джесси Вудсон Джеймс (1847–1882) — знаменитый американский преступник XIX века, известный сподвижникам под прозвищем “Дингус”. Нередко в литературе Джесси Джеймс изображается как своего рода Робин Гуд Дикого Запада, грабивший богатых в пользу бедных — однако, это не соответствует действительности.
3 — Turbo B — псевдоним Дёррона Мориса Батлера, американского рэпера и битбоксера; лидера группы Snap!, исполнявшей оригинал данной композиции.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Harrison - Love Comes to Everyone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх