The Good Doctor
Calling Dr. Rex to Cell block 2
The nurses cry
20 inmates scream in their beds, but one
One is silent
An unusual case this one deluded
Psychotic then catatonic
The good doctor looks him up and down and smiles
It’s time for a game
Electricity is the prescription he needs
Bring him back to society
Electricity the cure that he really needs
Bring an empire to its knees
Inside his mind, sparks fly
Vague memories of a caved in broken life
Inside his mind, sparks fly
Vague memories of a caved in broken life
Electricity is the prescription he needs
Bring him back to society
Electricity is the cure that he really needs
Bring an empire to it’s knees
Make sure his arms are bound
And all his pills go down
Make all his secrets drown
Render his mind unsound
Inside his mind, sparks fly
Vague memories of a caved in broken life
Inside his mind (inside his mind), sparks fly (sparks fly)
Vague memories of a caved in broken life
Electricity is the prescription he needs
Bring him back to society
Electricity is the cure that he really needs
Brings an empire to its knees
|
Добрый доктор
Вызывая доктора Рекса в тюремный блок 2,
Медсёстры плачут.
20 пациентов кричат в своих кроватях, кроме одного —
Один безмолвен.
Необычный случай, этот в бреду,
В психозе, потом в кататонии.
Добрый доктор оглядывает его с верху до низу и улыбается —
Время поиграть.
Электричество — это рецепт, который ему нужен,
Вернём его в общество!
Электричество — это лечение, что ему действительно нужно,
Поставим империю на колени!
В его мозгу летают искры,
Неясные воспоминания человека, заваленного обломками разрушенной жизни.
В его мозгу летают искры,
Неясные воспоминания человека, заваленного обломками разрушенной жизни.
Электричество — это рецепт, который ему нужен,
Вернём его в общество!
Электричество — это лечение, что ему действительно нужно,
Поставим империю на колени!
Убедитесь, что его руки связаны,
И что он проглотил все свои пилюли,
Утопите все его тайны,
Сломите его разум.
В его мозгу летают искры,
Неясные воспоминания человека, заваленного обломками разрушенной жизни.
В его мозгу летают искры,
Неясные воспоминания человека, заваленного обломками разрушенной жизни.
Электричество — это рецепт, который ему нужен,
Вернём его в общество!
Электричество — это лечение, что ему действительно нужно,
Поставим империю на колени!
Автор перевода - Арли
|