Перевод песни Haley Reinhart - Honey, There’s the Door

Honey, There’s the Door

Honey, come on over here and sit down real nice and close
Don't you worry, just wanna get a better look at ya
Not that you didn't look good before
I'm gonna lay down my cards
Don't take this too hard
I don't want normal 'cause that's been done
I need that up and about
That classic Casanova kinda stuff

You better tell me that you love me
Tell me that you need me
Treat me like I'm everything you want and more
Tell me that I'm funny and sexy
If you don't, then, honey, there's the door
You better tell me that I sparkle
That my eyes are diamonds
Tell me I remind you of Marilyn Monroe
Treat me like the star of your show
If you don't, well, honey, there's the door

Phew, that I got that off my chest
Don't hold it against me
I gotta give it to you straight
'Cause that's what I do best
Baby, tell me, where are you taking me next?
Is it Greece or in Rome? A vacation at home?
I don't want normal 'cause that's been done
I need that up and about
That classic Casanova kinda stuff

You better tell me that you love me
Tell me that you need me
Treat me like I'm everything you want and more
Tell me that I'm funny and sexy
If you don't, then, honey, there's the door
You better tell me that I sparkle
That my eyes are diamonds
Tell me I remind you of Bridget Bardot
Treat me like the star of your show
If you don't, well, honey, there's the door

You better tell me that you love me
Tell me that you need me
Treat me like I'm everything you want and more
Tell me that I'm funny and sexy
If you don't, then, honey, there's the door
You better tell me that I sparkle
That my eyes are diamonds
Tell me I remind you of Marilyn Monroe
Treat me like the star of your show
If you don't, well, honey, there's the door

Милый, дверь вон там

Милый, подойди сюда, присядь поближе, расслабься,
Не переживай, я просто хочу лучше тебя увидеть,
Не то, чтобы ты плохо выглядел до этого,
Я просто хочу раскрыть тебе все свои карты,
Не принимай всё серьёзно,
Я не хочу нормальных отношений, я уже прошла через это –
Я хочу больше сюрпризов,
Хочу классических интриг, как у Казановы.

Лучше признайся, что любишь меня,
Скажи, что я нужна тебе,
Цени меня, будто я всё, что тебе нужно, и даже больше,
Говори мне, что я весёлая и сексуальная,
А если не скажешь, то, милый, дверь вон там.
Лучше скажи мне, что я сияю,
Что мои глаза – бриллианты,
Скажи, что я напоминаю тебе Мэрилин Монро.
Цени меня, как главную звезду твоего шоу,
А если нет, то, милый, дверь вон там.

Уф, хорошо хоть рассказала тебе об этом,
Не упрекай меня в моих же словах,
Я тебе всё напрямую сказала,
Потому что в этом я хороша.
Малыш, скажи, куда ты меня отвезёшь в следующий раз?
Может, в Грецию? Или в Рим? Или останемся дома на выходных?
Я не хочу нормальных отношений, я уже прошла через это –
Я хочу больше сюрпризов,
Хочу классических интриг, как у Казановы.

Лучше признайся, что любишь меня,
Скажи, что я нужна тебе,
Цени меня, будто я всё, что тебе нужно, и даже больше,
Говори мне, что я весёлая и сексуальная,
А если не скажешь, то, милый, дверь вон там.
Лучше скажи мне, что я сияю,
Что мои глаза – бриллианты,
Скажи, что я напоминаю тебе Бриджит Бордо.
Цени меня, как главную звезду твоего шоу,
А если нет, то, милый, дверь вон там.

Лучше признайся, что любишь меня,
Скажи, что я нужна тебе,
Цени меня, будто я всё, что тебе нужно, и даже больше,
Говори мне, что я весёлая и сексуальная,
А если не скажешь, то, милый, дверь вон там.
Лучше скажи мне, что я сияю,
Что мои глаза – бриллианты,
Скажи, что я напоминаю тебе Мэрилин Монро.
Цени меня, как главную звезду твоего шоу,
А если нет, то, милый, дверь вон там.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Doris Day - Just One of Those Things*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх