И вот мы лежим на полу,
Рядом с нашей новой кроватью,
Только для того, чтобы нам было удобнее слушать
Новый альбом Канье Уэста.
Но я почти ничего не могу расслышать,
Потому что всё перекрывает музыка в моей голове,
И мелодии из “808s & Heartbreak”
Бьются пульсом в твоей груди.
Мы сказали водителю: “Поехали дальше”,
Пусть счетчик наматывает километры,
И мы наконец-то сможем послушать “VIEWS”
Из хороших динамиков,
Вскрикивая каждый раз, когда обрушивается бит,
Словно мы – чирлидеры из группы поддержки,
И бутылка Avion
Опрокидывается на твои новые кроссовки.
Вот мы на вечеринке “Vogue”
C полным банкетом.
Так мы сказали, что уйдем пораньше,
А после закажем пиццу.
Но мои руки уже в твоих джинсах,
И ты отвлекаешь официанта,
Пока мы не найдем местечка получше.
Например, лифт будет отличной идеей,
Пока мы не вернемся на 405-ю,
И Baby Bash не будет играть из динамиков.
Ты смешишь меня,
А я просто пытаюсь удержать управление.
Но все, что мы делаем – просто едем,
“Милый, как ты стал таким крутым?”
Я вижу, как люди смотрят на нас
Из соседних машин.
Но сейчас я сбросила ключи
От арендованного “Мерседеса”,
И мы стоим голые на кухне
И слушаем “AMY”.
Все эти недели ты сходил с ума,
Потому что ты только что написал “Crazy”.
Мне кажется, что ты никогда не слушаешь меня,
И в последнее время я тебя ненавижу.
1 – Имеется в виду альбом Канье Уэста “The Life of Pablo”, вышедший в начале 2016 года.
2 – Четвертый альбом Канье Уэста, вышедший в 2008 году.
3 – Альбом канадского исполнителя Дрейка, вышедший в 2016 году.
4 – Марка текилы.
5 – Шоссе в Калифорнии.
6 – Американский рэп-исполнитель.
7 – Строчка из песни Холзи “Drive”.
8 – Строчка из песни Suga Suga, которую исполняет Baby Bash.
9 – буквально: С эстакады.
10 – Имеется в виду певица Эми Уайнхауз.
11 – Песня Lido, которая посвящена их расставанию с Холзи.
Автор перевода - Евгения Фомина