Перевод песни Hamilton (musical) - Alexander Hamilton

Alexander Hamilton

[Aaron Burr:]
How does a bastard, orphan, son of a whore and a
Scotsman, dropped in the middle of a forgotten
Spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor
Grow up to be a hero and a scholar?

[John Laurens:]
The ten-dollar Founding Father without a father
Got a lot farther by working a lot harder
By being a lot smarter
By being a self-starter
By fourteen, they placed him in charge of a trading charter

[Thomas Jefferson:]
And every day while slaves were being slaughtered and carted
Away across the waves, he struggled and kept his guard up
Inside, he was longing for something to be a part of
The brother was ready to beg, steal, borrow, or barter

[James Madison:]
Then a hurricane came, and devastation reigned
Our man saw his future drip, dripping down the drain
Put a pencil to his temple, connected it to his brain
And he wrote his first refrain, a testament to his pain

[Burr:]
Well, the word got around, they said, “This kid is insane, man”
Took up a collection just to send him to the mainland
“Get your education, don’t forget from whence you came, and
The world’s gonna know your name. What’s your name, man?”

[Alexander Hamilton:]
Alexander Hamilton
My name is Alexander Hamilton
And there’s a million things I haven’t done
But just you wait, just you wait…

[Eliza Hamilton:]
When he was ten his father split, full of it, debt-ridden
Two years later, see Alex and his mother bed-ridden
Half-dead sittin’ in their own sick, the scent thick

[Full Company Except Hamilton (whispering):]
And Alex got better but his mother went quick

[George Washington:]
Moved in with a cousin, the cousin committed suicide
Left him with nothin’ but ruined pride, something new inside
A voice saying

[Washington:]
“You gotta fend for yourself.”

[Company:]
“Alex, you gotta fend for yourself.”

[Washington:]
He started retreatin’ and readin’ every treatise on the shelf

[Burr:]
There would have been nothin’ left to do
For someone less astute
He woulda been dead or destitute
Without a cent of restitution
Started workin’, clerkin’ for his late mother’s landlord
Tradin’ sugar cane and rum and all the things he can’t afford
Scammin’ for every book he can get his hands on
Plannin’ for the future see him now as he stands on
The bow of a ship headed for a new land
In New York you can be a new man

[Company:]
In New York you can
Be a new man—
In New York you can
Be a new man—

[Hamilton:]
Just you wait!
Just you wait!

[Company:]
In New York you can be a new man—

[Women:]
In New York—

[Men:]
New York—

[Hamilton:]
Just you wait!

[Company:]
Alexander Hamilton
We are waiting in the wings for you
You could never back down
You never learned to take your time!
Oh, Alexander Hamilton
When America sings for you
Will they know what you overcame?
Will they know you rewrote the game?
The world will never be the same, oh

[Burr:]
The ship is in the harbor now
See if you can spot him
Another immigrant
Comin’ up from the bottom
His enemies destroyed his rep
America forgot him

[Company:]
Alexander Hamilton
Waiting in the wings for you
You never learned to take your time!
Oh, Alexander Hamilton
Alexander Hamilton…
America sings for you
Will they know what you overcame?
Will they know you rewrote the game?
The world will never be the same, oh

[Men:]
Just you wait

[Company:]
Just you wait

[Mulligan/Madison & Lafayette/Jefferson:]
We fought with him

[Laurens/Philip:]
Me? I died for him

[Washington:]
Me? I trusted him

[Eliza & Angelica & Peggy/Maria:]
Me? I loved him

[Burr:]
And me? I’m the damn fool that shot him

[Company:]
There’s a million things I haven’t done
But just you wait!

[Burr:]
What’s your name, man?

[Company:]
Alexander Hamilton!

Александр Гамильтон

[Аарон Бёрр:]
Как случилось, что шотландец, внебрачный
Сын шл*хи, родившийся посреди Карибского моря,
Оборванный, нищий,
Превратился в ученого и национального героя?

[Джон Лоуренс:]
Отец-основатель с десятидолларовой бумажки,
выросший без отца,
Смышленый самоучка
Добрался до высот, работая без устали,
Уже в четырнадцать он занимался торговлей.

[Томас Джефферсон:]
И ежедневно, пока за океан увозили рабов,
Он боролся за жизнь, был настороже
И томился желанием, быть вовлеченным во что-то великое.
Был готов умолять, воровать, занимать и меняться.

[Джеймс Мэдисон:]
И пришел царствующий опустением ураган,
И наш герой понял, что будущее его летит в трубу.
Тогда он взял перо, прижал его к виску, сосредоточился
И написал свою первую строчку, рожденную болью.

[Бёрр:]
Слух облетел остров, и все согласились: ‘Он потрясающий парень, чел’.
Вместе они наскребли денег, чтобы отправить его на большую землю.
‘Учись хорошо и не забывай, откуда ты родом,
Мир скоро услышит о тебе. Как тебя зовут, парень?’

[Александр Гамильтон:]
Александр Гамильтон,
Меня зовут Александр Гамильтон.
Я столько всего не сделал,
Но дайте срок, только дайте срок…

[Элайза Гамильтон:]
Отец бросил его, когда Александру было десять.
Два года спустя Алекс и его мать, прикованная к постели,
Полуживая, сидела в собственной рвоте. Тот еще запах.

[Вся труппа, кроме Гамильтона:]
Алекс поправился, но его мать скоро умерла.

[Джордж Вашингтон:]
Переехал к кузену, но тот наложил на себя руки,
Оставив его с попранным достоинством и чем-то новым,
Голосом, шепчущим:

[Вашингтон:]
‘Теперь ты сам за себя’.

[Вся труппа:]
Алекс, позаботься о себе.

[Вашингтон:]
Он прочел все книги, какие только сумел найти.

[Бёрр:]
Кто-нибудь менее сметливый давно бы пропал
На его месте,
Умер или скатился в нищету.
Без цента в кармане
Александр начал работать на материнского домовладельца,
Отпускать сахарный тростник, ром, и все то, чего не мог себе позволить,
Он утаскивал каждую книгу, какая попадала ему в руки.
И планировал будущее, стоя
На носу корабля, несущегося в Новый Свет.
В Нью-Йорке можно стать новым человеком.

[Вся труппа:]
В Нью-Йорке можно
стать новым человеком.
В Нью-Йорке можно
стать новым человеком.

[Гамильтон:]
Только дайте срок!
Дайте срок!

[Вся труппа:]
В Нью-Йорке можно стать новым человеком.

[Женщины:]
В Ньй-Йорке…

[Мужчины:]
Нью-Йорке…

[Гамильтон:]
Дайте срок!

[Вся труппа:]
Александр Гамильтон,
Мы готовы и ждем.
Тебе нельзя отступать,
Ты так и не научился ожиданию.
Александр Гамильтон,
Когда для тебя поет вся Америка,
Узнают ли они, через что ты прошел?
Узнают ли, что ты переписал правила игры?
Мир больше не будет прежним.

[Бёрр:]
Корабль уже причалил,
Попробуйте найти его в толпе,
Такого же иммигранта, как прочие,
Прибывшего с самого дна.
Враги уничтожили его доброе имя,
И Америка позабыла о нем.

[Вся труппа:]
Александр Гамильтон,
Мы готовы и ждем.
Ты так и не научился ожиданию.
Александр Гамильтон,
Александр Гамильтон,
Америка поет в твою честь,
Узнают ли они, через что ты прошел?
Узнают ли, что ты переписал правила игры?
Мир больше не будет прежним.

[Мужчины:]
Дайте срок.

[Вся труппа:]
Дайте срок.

[Маллиган/Мэдисон & Лафайет/Джефферсон:]
Мы сражались с ним.

[Лоуренс/Филип:]
Я? Я умер за него.

[Вашингтон:]
Я? Я доверился ему.

[Элайза & Анджелика & Пегги/Мария:]
Я? Я любила его.

[Бёрр:]
А я? Я тот чертов идиот, что убил его.

[Вся труппа:]
Я столько всего не сделал,
Но дайте срок!

[Бёрр:]
Как тебя зовут, парень?

[Вся труппа:]
Александр Гамильтон!

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Common - Letter to the Free

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх