Перевод песни Hamilton (musical) - It’s Quiet Uptown

It’s Quiet Uptown

[ANGELICA]
There are moments that the words don't reach
There is suffering too terrible to name
You hold your child as tight as you can
And push away the unimaginable
The moments when you're in so deep
It feels easier to just swim down

[ANGELICA/ENSEMBLE]
The Hamiltons move uptown
And learn to live with the unimaginable

[HAMILTON]
I spend hours in the garden
I walk alone to the store
And it's quiet uptown
I never liked the quiet before
I take the children to church on Sunday
A sign of the cross at the door
And I pray
That never used to happen before

[ANGELICA AND WOMEN]
If you see him in the street, walking by
Himself, talking to himself, have pity

[HAMILTON]
Philip, you would like it uptown
It's quiet uptown

[ANGELICA AND WOMEN]
He is working through the unimaginable

[ALL MEN (EXCEPT HAMILTON)]
His hair has gone grey. He passes every day
They say he walks the length of the city

[HAMILTON]
You knock me out, I fall apart

[COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND ELIZA)]
Can you imagine?

[HAMILTON]
Look at where we are
Look at where we started
I know I don't deserve you, Eliza
But hear me out. That would be enough

If I could spare his life
If I could trade his life for mine
He'd be standing here right now
And you would smile, and that would be enough
I don't pretend to know
The challenges we're facing
I know there's no replacing what we've lost
And you need time
But I'm not afraid
I know who I married
Just let me stay here by your side
That would be enough

[COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND ELIZA)]
If you see him in the street, walking by her
Side, talking by her side, have pity

[HAMILTON]
Eliza, do you like it uptown? It's quiet uptown

[COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND ELIZA)]
He is trying to do the unimaginable
See them walking in the park, long after dark
Taking in the sights of the city

[HAMILTON]
Look around, look around, Eliza

[COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND ELIZA)]
They are trying to do the unimaginable

[ANGELICA]
There are moments that the words don't reach
There is a grace too powerful to name
We push away what we can never understand
We push away the unimaginable
They are standing in the garden
Alexander by Eliza's side
She takes his hand

[ELIZA]
It's quiet uptown

[COMPANY (EXCEPT HAMILTON AND ELIZA)]
Forgiveness. Can you imagine?
Forgiveness. Can you imagine?
If you see him in the street, walking by her
Side, talking by her side, have pity
They are going through the unimaginable

Загородом тишь

[Анджелика]
Бывают моменты, которые не описать словами.
Бывают муки, слишком чудовищные, чтобы дать им название.
Ты обнимаешь своего ребенка изо всех сил,
И стараешься не думать о том, чего и вообразить нельзя.
Бывают моменты, когда ты погружаешься так глубоко,
Что проще просто пойти на дно.

[Анджелика и труппа]
Гамильтоны переехали загород.
Они учатся жить с немыслимым.

[Гамильтон]
Часами я копаюсь в саду,
Бреду к лавке один.
Загородом так тихо.
Никогда прежде я не любил тишины.
По воскресеньям я вожу детей в церковь.
На двери ее нарисован крест.
И я молюсь.
Никогда прежде я не молился.

[Анджелика и женщины]
Если завидите его на улице, бродящим в одиночестве,
Разговаривающим с самим собой, сжальтесь.

[Гамильтон]
Филип, тебе бы понравилось загородом.
Здесь такая тишь.

[Анджелика и женщины]
Он переживает немыслимое.

[Мужчины (кроме Гамильтона)]
Волосы его поседели. Он проходит мимо каждый день.
Говорят, он успевает обойти целый город.

[Гамильтон]
Твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц…

[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Можете себе представить такое?

[Гамильтон]
Посмотри, где мы теперь.
Вспомни, как мы начинали.
Я знаю, что не достоин тебя, Элайза.
Но выслушай меня… Вот чего было бы достаточно:

Если бы я мог спасти его жизнь,
Если бы мог обменять свою жизнь на его,
Он бы теперь стоял рядом с тобой,
А ты бы улыбалась. И этого было бы достаточно.
Я не стану делать вид,
С чем нам выпало столкнуться.
Ничто не сможет заменить то, что мы потеряли.
Тебе потребуется время,
Но мне не страшно,
Я знаю, на ком женился.
Просто позволь мне остаться подле тебя,
Этого будет достаточно.

[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Если завидите его на улице, бредущим подле нее,
Разговаривающим подле нее, сжальтесь.

[Гамильтон]
Элайза, тебе нравится загородом? Тут такая тишь.

[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Он старается совершить немыслимое.
Посмотрите, солнце давным-давно зашло, а они гуляют по парку
И глядят на город.

[Гамильтон]
Оглядись, оглядись, Элайза.

[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Они пытаются совершить немыслимое.

[Анджелика]
Бывают моменты, которые не описать словами.
Бывает милость, слишком ослепительная, чтобы дать ей название.
Мы отталкиваем то, что никогда не сможем понять,
Мы отталкиваем от себя немыслимое.
Они стоят в саду,
Александр подле Элайзы.
Она берет его за руку.

[Элайза]
За городом такая тишь.

[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Прощение. Можете себе представить?
Прощение. Можете себе представить?
Если завидите его на улице, бредущим подле нее,
Разговаривающим подле нее, сжальтесь.
Они переживают немыслимое.

Автор перевода - Last of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hamilton (musical) - Hurricane

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх