[Анджелика]
Бывают моменты, которые не описать словами.
Бывают муки, слишком чудовищные, чтобы дать им название.
Ты обнимаешь своего ребенка изо всех сил,
И стараешься не думать о том, чего и вообразить нельзя.
Бывают моменты, когда ты погружаешься так глубоко,
Что проще просто пойти на дно.
[Анджелика и труппа]
Гамильтоны переехали загород.
Они учатся жить с немыслимым.
[Гамильтон]
Часами я копаюсь в саду,
Бреду к лавке один.
Загородом так тихо.
Никогда прежде я не любил тишины.
По воскресеньям я вожу детей в церковь.
На двери ее нарисован крест.
И я молюсь.
Никогда прежде я не молился.
[Анджелика и женщины]
Если завидите его на улице, бродящим в одиночестве,
Разговаривающим с самим собой, сжальтесь.
[Гамильтон]
Филип, тебе бы понравилось загородом.
Здесь такая тишь.
[Анджелика и женщины]
Он переживает немыслимое.
[Мужчины (кроме Гамильтона)]
Волосы его поседели. Он проходит мимо каждый день.
Говорят, он успевает обойти целый город.
[Гамильтон]
Твоя улыбка сшибает меня с ног, я падаю ниц…
[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Можете себе представить такое?
[Гамильтон]
Посмотри, где мы теперь.
Вспомни, как мы начинали.
Я знаю, что не достоин тебя, Элайза.
Но выслушай меня… Вот чего было бы достаточно:
Если бы я мог спасти его жизнь,
Если бы мог обменять свою жизнь на его,
Он бы теперь стоял рядом с тобой,
А ты бы улыбалась. И этого было бы достаточно.
Я не стану делать вид,
С чем нам выпало столкнуться.
Ничто не сможет заменить то, что мы потеряли.
Тебе потребуется время,
Но мне не страшно,
Я знаю, на ком женился.
Просто позволь мне остаться подле тебя,
Этого будет достаточно.
[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Если завидите его на улице, бредущим подле нее,
Разговаривающим подле нее, сжальтесь.
[Гамильтон]
Элайза, тебе нравится загородом? Тут такая тишь.
[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Он старается совершить немыслимое.
Посмотрите, солнце давным-давно зашло, а они гуляют по парку
И глядят на город.
[Гамильтон]
Оглядись, оглядись, Элайза.
[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Они пытаются совершить немыслимое.
[Анджелика]
Бывают моменты, которые не описать словами.
Бывает милость, слишком ослепительная, чтобы дать ей название.
Мы отталкиваем то, что никогда не сможем понять,
Мы отталкиваем от себя немыслимое.
Они стоят в саду,
Александр подле Элайзы.
Она берет его за руку.
[Элайза]
За городом такая тишь.
[Труппа (кроме Гамильтона и Элайзы)]
Прощение. Можете себе представить?
Прощение. Можете себе представить?
Если завидите его на улице, бредущим подле нее,
Разговаривающим подле нее, сжальтесь.
Они переживают немыслимое.
Автор перевода - Last of