Перевод песни Hamilton (musical) - Meet Me Inside

Текст песни

Meet Me Inside

[HAMILTON]
Lee, do you yield?

[BURR]
You shot him in the side!
Yes, he yields!

[LAURENS]
I'm satisfied

[BURR]
Yo, we gotta clear the field!

[HAMILTON]
Go! We won

[COMPANY]
Here comes the General!

[BURR]
This should be fun

[WASHINGTON]
What is the meaning of this? Mr. Burr, get a medic for the General

[BURR]
Yes, sir

[WASHINGTON]
Lee, you will never agree with me
But believe me, these young men don't speak for me
Thank you for your service

[BURR]
Let's ride!

[WASHINGTON]
Hamilton!

[HAMILTON]
Sir!

[WASHINGTON]
Meet me inside

[COMPANY]
Meet him inside! Meet him inside!
Meet him inside, meet him, meet him inside!

[WASHINGTON]
Son—

[HAMILTON]
Don't call me son

[WASHINGTON]
This war is hard enough without infighting—

[HAMILTON]
Lee called you out. We called his bluff

[WASHINGTON]
You solve nothing, you aggravate our allies to the south

[HAMILTON]
You're absolutely right, John should have shot him in the mouth
That would've shut him up

[WASHINGTON]
Son—

[HAMILTON]
I'm notcha son—

[WASHINGTON]
Watch your tone
I am not a maiden in need of defending, I am grown

[HAMILTON (OVERLAPPING)]
Charles Lee, Thomas Conway
These men take your name and they rake it
Through the mud

[WASHINGTON]
My name's been through a lot, I can take it

[HAMILTON]
Well, I don't have your name. I don't have your titles
I don't have your land
But, if you—

[WASHINGTON]
No—

[HAMILTON]
If you gave me command of a battalion, a group of men to lead, I could fly above my station after the war

[WASHINGTON]
Or you could die and we need you alive

[HAMILTON]
I'm more than willing to die—

[WASHINGTON]
Your wife needs you alive, son, I need you alive—

[HAMILTON]
Call me son one more time—

[WASHINGTON]
Go home, Alexander
That's an order from your commander

[HAMILTON]
Sir—

[WASHINGTON]
Go home

Перевод на русский

Подождите внутри

[Гамильтон]
Ли, вы сдаетесь?

[Берр]
Вы прострелили ему бок!
Конечно, он сдается!

[Лоуренс]
Я удовлетворен.

[Берр]
Нам нужно бежать.

[Гамильтон]
Уходите! Победа за нами.

[Труппа]
Сюда идет генерал!

[Берр]
Будет весело.

[Вашингтон]
Что все это значит? Бёрр, найдите врача.

[Берр]
Есть, сэр.

[Вашингтон]
Ли, мы никогда не придем к согласию,
Но поверьте, эти юнцы действовали не по моему приказу.
Благодарю за службу.

[Берр]
Погнали!

[Вашингтон]
Гамильтон!

[Гамильтон]
Сэр!

[Вашингтон]
Подождите меня внутри.

[Труппа]
Подождите его внутри! Подождите его внутри!
Подождите его внутри! Подождите его внутри!

[Вашингтон]
Сынок…

[Гамильтон]
Не называйте меня так.

[Вашингтон]
Не нужно усугублять войну распрями.

[Гамильтон]
Ли оклеветал вас. Мы лишь уличили его во лжи.

[Вашингтон]
Это ничего не решило, вы настроили союзников с юга против нас.

[Гамильтон]
Вы правы, Джону следовало выстрелить ему в рот,
Чтобы заткнуть его.

[Вашингтон]
Сынок…

[Гамильтон]
Я вам не сын.

[Вашингтон]
Следите за языком.
Я взрослый мужчина, а не барышня под вашей опекой.

[Гамильтон]
Чарльз Ли, Томас Конуэй
Втоптали в грязь
Ваше имя!

[Вашингтон]
Мое имя выдерживало и не такое.

[Гамильтон]
А у меня нет вашего имени, нет титулов,
Нет таких земель,
Но если…

[Вашингтон]
Нет.

[Гамильтон]
Если бы вы поручили мне командование батальоном, после войны я мог бы подняться над своим происхождением.

[Вашингтон]
Скорее умереть. А вы нужны нам живым.

[Гамильтон]
Я умру с радостью.

[Вашингтон]
Вы нужны живым вашей жене. Сынок, вы нужны живым мне.

[Гамильтон]
Еще раз назовете меня сынком!..

[Вашингтон]
Отправляйтесь домой, Александр.
Это приказ вашего командира.

[Гамильтон]
Сэр!

[Вашингтон]
Возвращайтесь домой!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии