Перевод песни Hamilton (musical) - Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
Текст песни
[WASHINGTON:]
Let me tell you what I wish I’d known
When I was young and dreamed of glory
You have no control:
[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?
[BURR:]
President Jefferson:
[JEFFERSON:]
I’ll give him this: his financial system is a
Work of genius. I couldn’t undo it if I tried
And I tried
[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?
[BURR:]
President Madison:
[MADISON:]
He took our country from bankruptcy to prosperity
I hate to admit it, but he doesn’t get enough credit
For all the credit he gave us
[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?
[ANGELICA:]
Every other founding father’s story gets told
Every other founding father gets to grow old
[BURR:]
But when you’re gone, who remembers your name?
Who keeps your flame?
[BURR AND MEN:]
Who tells your story?
Who tells your story?
[ANGELICA AND WOMEN:]
Who tells your story?
Your story?
[WOMEN:]
Eliza
[ELIZA:]
I put myself back in the narrative
[WOMEN:]
Eliza
[ELIZA:]
I stop wasting time on tears
I live another fifty years
It’s not enough
[COMPANY:]
Eliza
[ELIZA:]
I interview every soldier who fought by your side
[MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:]
She tells our story
[ELIZA:]
I try to make sense of your thousands of pages of writings
You really do write like you’re running out of—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
I rely on—
[ELIZA AND ANGELICA:]
Angelica
[ELIZA:]
While she’s alive—
[ELIZA AND ANGELICA:]
We tell your story
[ELIZA:]
She is buried in Trinity Church
[ELIZA AND ANGELICA:]
Near you
[ELIZA:]
When I needed her most, she was right on—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
And I’m still not through
I ask myself, “What would you do if you had more—”
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
The Lord, in his kindness
He gives me what you always wanted
He gives me more—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
I raise funds in D.C. for the Washington Monument
[WASHINGTON:]
She tells my story
[ELIZA:]
I speak out against slavery
You could have done so much more if you only had—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
And when my time is up, have I done enough?
[ELIZA:]
Will they tell our story?
[COMPANY:]
Will they tell your story?
[ELIZA:]
Oh. Can I show you what I’m proudest of?
[COMPANY:]
The orphanage
[ELIZA:]
I established the first private orphanage in New York City
[COMPANY:]
The orphanage
[ELIZA:]
I help to raise hundreds of children
I get to see them growing up
[COMPANY:]
The orphanage
[ELIZA:]
In their eyes I see you, Alexander
I see you every—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[ELIZA:]
And when my time is up
Have I done enough?
Will they tell my story?
[COMPANY:]
Will they tell your story?
[ELIZA:]
Oh, I can’t wait to see you again
It’s only a matter of—
[ELIZA AND COMPANY:]
Time
[COMPANY:]
Will they tell your story?
Who lives, who dies, who tells your story?
Will they tell your story?
Who lives, who dies—
[COMPANY:]
Time…
Time…
Time…
[FULL COMPANY:]
Who tells your story?
Перевод на русский
[Вашингтон:]
Позвольте рассказать вам то, что стоило бы знать мне,
Когда я был юн и грезил о славе:
Ты не решаешь
[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю.
[Бёрр:]
Президент Джефферсон.
[Джефферсон:]
Скажу прямо, его финансовая система –
Это работа гения. Я бы не сумел ее улучшить,
Даже если бы захотел.
[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю?
[Бёрр:]
Президент Мэдисон.
[Мэдисон:]
От банкротства он привел страну к процветанию.
Не хочется признавать, но его заслуги
Недостаточно оценены.
[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю?
[Анджелика:]
История каждого из Отцов-основателей хорошо известна.
Каждый из них долго жил и состарился.
[Бёрр:]
Когда мы умираем, кто будет помнить ваше имя?
Кто будет нести ваше пламя?
[Бёрр и мужчины:]
Кто поведает вашу историю?
Кто поведает вашу историю?
[Анджелика и женщины:]
Кто поведает вашу историю?
Вашу историю?
[Женщины:]
Элайза.
[Элайза:]
Я вернула себя в историю.
[Женщины:]
Элайза.
[Элайза:]
Я перестала тратить время на слезы
И прожила еще пятьдесят лет.
Этого недостаточно.
[Труппа:]
Элайза.
[Маллиган, Лафайетт, Лоуренс:]
Она рассказывает нашу историю.
[Элайза:]
Я пытаюсь разобраться в тысячах страниц рукописей…
Ты и правда писал так, словно кончается…
[Элайза и труппа:]
Время.
[Элайза:]
Я во всем полагаюсь на…
[Элайза и Анджелика:]
Анджелику.
[Элайза:]
Пока она жива,
[Элайза и Анджелика:]
Мы рассказываем твою историю.
[Элайза:]
Она похоронена возле церкви Святой Троицы.
[Элайза и Анджелика:]
Рядом с тобой.
[Элайза:]
Когда мне нужна была ее поддержка, она оказывалась рядом во…
[Элайза и труппа:]
Время.
[Элайза:]
Я до сих пор не закончила.
Задаюсь вопросом: “Что бы сделал ты, будь у тебя больше…
[Элайза и труппа:]
Времени”.
[Элайза:]
Господь милостив,
Он подарил мне то, чего хотел ты.
Он подарил мне больше…
[Элайза и труппа:]
Времени.
[Элайза:]
Я собираю деньги на памятник Вашингтону.
[Вашингтон:]
Она поведала мою историю.
[Элайза:]
Я твердо выступаю против рабства.
Ты бы успел еще столько всего, будь у тебя чуть-чуть больше
[Элайза и труппа:]
Времени.
[Элайза:]
Когда придет мое время, успею ли я сделать достаточно?
[Элайза:]
Поведают ли нашу историю?
[Труппа:]
Поведают ли нашу историю?
[Элайза:]
Можно я покажу, чем горжусь более всего?
[Труппа:]
Сиротский приют.
[Элайза:]
Я основала первый частный детский приют в Нью-Йорке.
[Труппа:]
Сиротский приют.
[Элайза:]
Я помогаю воспитывать сотни детей.
Я наблюдаю, как они растут.
[Труппа:]
Сиротский приют.
[Элайза:]
В их глазах я вижу тебя, Александр.
Я вижу тебя все…
[Труппа:]
Время.
[Элайза:]
Когда придет мое время,
Успею ли я сделать достаточно?
Поведают ли они мою историю?
[Труппа:]
Поведают ли они вашу историю?
[Элайза:]
Мне так не терпится встретится с тобой снова.
Но это дело…
[Элайза и труппа:]
Времени.
[Труппа:]
Поведают ли они вашу историю?
Кто останется жить, кто умрет, кто поведает вашу историю?
Поведают ли они вашу историю?
Кто останется жить, кто умрет…
[Труппа:]
Время…
Время…
Время…
[Труппа:]
Кто поведает вашу историю?