Перевод текста песни Hamilton (musical) - Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

Представленный перевод песни Hamilton (musical) - Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

[WASHINGTON:]
Let me tell you what I wish I’d known
When I was young and dreamed of glory
You have no control:

[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?

[BURR:]
President Jefferson:

[JEFFERSON:]
I’ll give him this: his financial system is a
Work of genius. I couldn’t undo it if I tried
And I tried

[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?

[BURR:]
President Madison:

[MADISON:]
He took our country from bankruptcy to prosperity
I hate to admit it, but he doesn’t get enough credit
For all the credit he gave us

[WASHINGTON AND COMPANY:]
Who lives
Who dies
Who tells your story?

[ANGELICA:]
Every other founding father’s story gets told
Every other founding father gets to grow old

[BURR:]
But when you’re gone, who remembers your name?
Who keeps your flame?

[BURR AND MEN:]
Who tells your story?
Who tells your story?

[ANGELICA AND WOMEN:]
Who tells your story?
Your story?

[WOMEN:]
Eliza

[ELIZA:]
I put myself back in the narrative

[WOMEN:]
Eliza

[ELIZA:]
I stop wasting time on tears
I live another fifty years
It’s not enough

[COMPANY:]
Eliza

[ELIZA:]
I interview every soldier who fought by your side

[MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:]
She tells our story

[ELIZA:]
I try to make sense of your thousands of pages of writings
You really do write like you’re running out of—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
I rely on—

[ELIZA AND ANGELICA:]
Angelica

[ELIZA:]
While she’s alive—

[ELIZA AND ANGELICA:]
We tell your story

[ELIZA:]
She is buried in Trinity Church

[ELIZA AND ANGELICA:]
Near you

[ELIZA:]
When I needed her most, she was right on—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
And I’m still not through
I ask myself, “What would you do if you had more—”

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
The Lord, in his kindness
He gives me what you always wanted
He gives me more—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
I raise funds in D.C. for the Washington Monument

[WASHINGTON:]
She tells my story

[ELIZA:]
I speak out against slavery
You could have done so much more if you only had—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
And when my time is up, have I done enough?

[ELIZA:]
Will they tell our story?

[COMPANY:]
Will they tell your story?

[ELIZA:]
Oh. Can I show you what I’m proudest of?

[COMPANY:]
The orphanage

[ELIZA:]
I established the first private orphanage in New York City

[COMPANY:]
The orphanage

[ELIZA:]
I help to raise hundreds of children
I get to see them growing up

[COMPANY:]
The orphanage

[ELIZA:]
In their eyes I see you, Alexander
I see you every—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[ELIZA:]
And when my time is up
Have I done enough?
Will they tell my story?

[COMPANY:]
Will they tell your story?

[ELIZA:]
Oh, I can’t wait to see you again
It’s only a matter of—

[ELIZA AND COMPANY:]
Time

[COMPANY:]
Will they tell your story?
Who lives, who dies, who tells your story?
Will they tell your story?
Who lives, who dies—

[COMPANY:]
Time…
Time…
Time…

[FULL COMPANY:]
Who tells your story?

Кто будет жить, кто умрет, кто поведает вашу историю

[Вашингтон:]
Позвольте рассказать вам то, что стоило бы знать мне,
Когда я был юн и грезил о славе:
Ты не решаешь

[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю.

[Бёрр:]
Президент Джефферсон.

[Джефферсон:]
Скажу прямо, его финансовая система –
Это работа гения. Я бы не сумел ее улучшить,
Даже если бы захотел.

[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю?

[Бёрр:]
Президент Мэдисон.

[Мэдисон:]
От банкротства он привел страну к процветанию.
Не хочется признавать, но его заслуги
Недостаточно оценены.

[Вашингтон и труппа::]
Кто останется в живых,
Кто умрет и
Кто поведает вашу историю?

[Анджелика:]
История каждого из Отцов-основателей хорошо известна.
Каждый из них долго жил и состарился.

[Бёрр:]
Когда мы умираем, кто будет помнить ваше имя?
Кто будет нести ваше пламя?

[Бёрр и мужчины:]
Кто поведает вашу историю?
Кто поведает вашу историю?

[Анджелика и женщины:]
Кто поведает вашу историю?
Вашу историю?

[Женщины:]
Элайза.

[Элайза:]
Я вернула себя в историю.

[Женщины:]
Элайза.

[Элайза:]
Я перестала тратить время на слезы
И прожила еще пятьдесят лет.
Этого недостаточно.

[Труппа:]
Элайза.

[Маллиган, Лафайетт, Лоуренс:]
Она рассказывает нашу историю.

[Элайза:]
Я пытаюсь разобраться в тысячах страниц рукописей…
Ты и правда писал так, словно кончается…

[Элайза и труппа:]
Время.

[Элайза:]
Я во всем полагаюсь на…

[Элайза и Анджелика:]
Анджелику.

[Элайза:]
Пока она жива,

[Элайза и Анджелика:]
Мы рассказываем твою историю.

[Элайза:]
Она похоронена возле церкви Святой Троицы.

[Элайза и Анджелика:]
Рядом с тобой.

[Элайза:]
Когда мне нужна была ее поддержка, она оказывалась рядом во…

[Элайза и труппа:]
Время.

[Элайза:]
Я до сих пор не закончила.
Задаюсь вопросом: “Что бы сделал ты, будь у тебя больше…

[Элайза и труппа:]
Времени”.

[Элайза:]
Господь милостив,
Он подарил мне то, чего хотел ты.
Он подарил мне больше…

[Элайза и труппа:]
Времени.

[Элайза:]
Я собираю деньги на памятник Вашингтону.

[Вашингтон:]
Она поведала мою историю.

[Элайза:]
Я твердо выступаю против рабства.
Ты бы успел еще столько всего, будь у тебя чуть-чуть больше

[Элайза и труппа:]
Времени.

[Элайза:]
Когда придет мое время, успею ли я сделать достаточно?

[Элайза:]
Поведают ли нашу историю?

[Труппа:]
Поведают ли нашу историю?

[Элайза:]
Можно я покажу, чем горжусь более всего?

[Труппа:]
Сиротский приют.

[Элайза:]
Я основала первый частный детский приют в Нью-Йорке.

[Труппа:]
Сиротский приют.

[Элайза:]
Я помогаю воспитывать сотни детей.
Я наблюдаю, как они растут.

[Труппа:]
Сиротский приют.

[Элайза:]
В их глазах я вижу тебя, Александр.
Я вижу тебя все…

[Труппа:]
Время.

[Элайза:]
Когда придет мое время,
Успею ли я сделать достаточно?
Поведают ли они мою историю?

[Труппа:]
Поведают ли они вашу историю?

[Элайза:]
Мне так не терпится встретится с тобой снова.
Но это дело…

[Элайза и труппа:]
Времени.

[Труппа:]
Поведают ли они вашу историю?
Кто останется жить, кто умрет, кто поведает вашу историю?
Поведают ли они вашу историю?
Кто останется жить, кто умрет…

[Труппа:]
Время…
Время…
Время…

[Труппа:]
Кто поведает вашу историю?

Автор перевода - Last of

Смотрите также: Перевод песни Hamilton (musical) - The World Was Wide Enough


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх