Tiempo
Vida – tiempo total,
Días – tiempo parcial.
Horas, minutos, segundos… acción.
No pares el tiempo, actívalo.
Asegúralo.
Asegúralo.
Pero al comenzar otro día más
Me sigo preguntando cuál será el final.
Y al sobrevivir no quiero saber más,
Simplemente despertar y verme aquí.
Cada nuevo sol sólo agradecer,
Sinceramente no sé cómo y no sé a quién.
Y dejar hacer que yo soy uno más,
Intentando retrasar la cuenta atrás.
Calma desesperación,
Vuelve resignación
Incertidumbre invade razón.
No hay otra forma ni explicación.
Pero al comenzar otro día más
Me sigo preguntando cuál será el final.
Y al sobrevivir no quiero saber más,
Simplemente despertar y verme aquí.
Tiempo que ignorar, tiempo que sufrir.
Tiempo que gozar, tiempo que vivir,
Tiempo, nada más,
Déjate llevar, déjate llevar.
Pero al comenzar otro día más
Me sigo preguntando cuál será el final.
Y al sobrevivir no quiero saber más,
Simplemente despertar y verme aquí.
Cada nuevo sol, sólo agradecer,
Sinceramente no sé cómo y no sé a quién.
Y dejar hacer que yo soy uno más,
Sólo uno más.
|
Время
Жизнь – это то время, что отведено тебе,
Дни – часть этого времени.
Часы, минуты, секунды… Пора действовать.
Не останавливай время, ускоряй его.
Подчини его себе.
Подчини его себе.
Но как только начинается очередной день,
Я вновь спрашиваю себя, чем всё закончится.
А пережив его, я не хочу больше ничего знать,
Я лишь хочу снова проснуться здесь.
И я с благодарностью встречаю каждый рассвет.
Честное слово, сам не знаю за что и кого я благодарю.
И пусть я буду одним из многих,
Кто попытается остановить обратный отсчёт.
Успокойся и не впадай в отчаяние,
Тебе лучше научиться смирению.
Мысли занимает неопределённость,
Не может быть ясного ответа и объяснения.
Но как только начинается очередной день,
Я вновь спрашиваю себя, чем всё закончится.
А пережив его, я не хочу больше ничего знать,
Я лишь хочу снова проснуться здесь.
Временами мы ни на что не обращаем внимания, временами страдаем.
Временами мы наслаждаемся, временами живём по-настоящему.
Время, вот и всё, что занимает наши мысли,
Пусть оно несёт тебя, пусть оно несёт тебя.
Но как только начинается очередной день,
Я вновь спрашиваю себя, чем всё закончится.
А пережив его, я не хочу больше ничего знать,
Я лишь хочу снова проснуться здесь.
Каждое утро я лишь благодарю,
Сам не знаю, честное слово, за что и кого.
И пусть я буду одним из многих,
Лишь одним из многих.
Автор перевода - Сергей Долотов из Саратова
|