Перевод песни Hammerfall - Rebel Inside
Rebel Inside
A battle with pride and ego
A journey that started long ago
A lifetime of passion and woe
Rebel inside
Legends in our lifetime
We have our hearts set in the past
And eyes towards the future
Rebel inside
The Thunder Five are riding once again
Hell bent on blazing their own trail
To seek our fortune and the fame
We’re warriors…warriors
We’re sick and tired of trying to explain
That it’s our life, it’s not a game
The need to be will never wane
We’re warriors…warriors
Rebel inside
Rebel for life
Rebel inside
We’ll never bend or bow we’ll be
Always unbroken, can’t you see
We deal in steel and liberty
We’re immortalized…immortalized
Realize it’s not just how we are
It’s in our blood, to seek the stars
The crimson red will take us far
We’re immortalized…immortalized
Rebel inside
Rebel for life
Rebel inside
A battle with pride and ego
A journey that started long ago
A lifetime of passion and woe
Rebel inside
Legends in our lifetime
We have our hearts set in the past
And eyes towards the future
Rebel inside
Rebel inside
Rebel for life
Rebel inside
Rebel for life
Rebel inside
Rebel for life
Rebel inside
|
Воины в душе
С гордостью и душой мы вступали в бой.
Это путь, который начался очень давно.
Это было время побед и поражений,
Но в душе мы воины навсегда.
В своё время мы были легендами,
Но всё это уже в прошлом.
Теперь смотрим мы в будущее,
Но в душе мы воины навсегда.
Грозная Пятёрка снова вступит в бой.
Желанием одержимы, наши кони ревут.
Найдём мы славу и удачу.
Мы воины… воины.
Мы не можем больше объяснять,
Что мы этим живём, что это вовсе не игра.
Нами движет желание быть всегда сильными.
Мы воины… воины.
В душе мы войны навсегда.
Воины на всю жизнь.
В душе мы войны навсегда.
Мы никогда не преклонимся ни перед кем.
Ты не видишь, что нас не сломить?
Мы вольны и идём с мечом в бой.
Мы увековечены… увековечены.
Пойми, это не просто жизнь.
Покорять новые вершины – это у нас в крови.
С азартом пойдём мы в следующий бой.
Мы увековечены… увековечены.
В душе мы воины навсегда.
Воины на всю жизнь.
В душе мы воины навсегда.
С гордостью и душой мы вступали в бой.
Это путь, который начался очень давно.
Это было время побед и поражений,
Но в душе мы воины навсегда.
В своё время мы были легендами,
Но всё это уже в прошлом.
Теперь смотрим мы в будущее,
Но в душе мы воины навсегда.
В душе мы воины навсегда.
Воины на всю жизнь.
В душе мы воины навсегда.
Воины на всю жизнь.
В душе мы воины навсегда.
Воины на всю жизнь.
В душе мы воины навсегда.
Автор перевода - Игорь Тимаков из Орла
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Gregory Alan Isakov - Honey, It's Alright