Перевод песни Harpyie - Atreju

Atreju

Fernab von sicheren Wegen,
Durch Spiegel und das düstere Moor,
Trotz aller bitteren Opfer,
Erklingt von der ferne ein Chor:

Ich wünschte, du wärst hier…
Dass wir uns endlich finden…
Um dann diese Dunkelheit
Mit Flammen zu entzünden.

Atreju, Atreju, rette mich!
Trag das Licht
Weit über den Fluss.
Niemand erinnert sich an dich.
Vertreib das Nichts
Für einen letzten Kuss
Atreju, rette mich!

Durch diese Dunkelheit
In einem Labyrinth aus Glas.
Im Wettlauf mit der Zeit
Damit du endlich sagst:

„Ich werde euch alle retten”
Denn alle wahren Gedichte,
Sind der leise Anfang
Einer unendlichen Geschichte.

Атрейо

Далеко от безопасных путей,
Сквозь зеркала и мрачное болото,
Несмотря на все горькие жертвы,
Издалека звучит хор:

Я хотел бы, чтобы ты был здесь…
Чтобы мы наконец нашли друг друга…
Чтобы затем эту тьму
Зажечь пламенем.

Атрейо, Атрейо, спаси меня! 1
Неси свет
Далеко за реку.
Никто не помнит о тебе.
Брось ничто
Ради последнего поцелуя,
Атрейо, спаси меня!

Сквозь эту тьму
В стеклянном лабиринте.
В гонке со временем,
Чтобы ты наконец сказал:

“Я спасу всех вас”
Ведь все настоящие стихи –
Это тихое начало
Бесконечной истории.

1 – Атрейо (Atreju) – персонаж написанной в 1979 году книги Михаэля Энде “Бесконечная история” (Die Unendliche Geschichte).

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Simone Simons - Dark night of the soul

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх