Долго ли коротко ли, как всегда говорили,
Приходит Песочный человек, так что будь начеку. 1
В детской комнате – время сна,
Я готов, приходи ночью!
Когда твои глаза беспокойно закрыты,
В туманных облаках, в опьянении,
Я пойду и найду тебя,
Отстранённый от света и времени.
Я кормлю тебя нежной рукой
Тёмно-чёрным песком ночных кошмаров.
Когда поют соловьи,
Когда наступает тьма,
На тёмно-чёрных крыльях
Сквозь мои сны летит.
Я больше не чувствую себя,
Не могу выйти из себя,
На тёмных чёрных крыльях.
Когда поют соловьи,
Когда наступает тьма,
На тёмно-чёрных крыльях
Сквозь мои сны летит.
Я больше не чувствую себя,
Не могу выйти из себя,
На тёмных чёрных крыльях
Я следую за тобой.
Ты чувствуешь себя как в ледяном оцепенении,
Без шагов, без слов, без лиц,
Угловой камень, угловой камень, всё должно быть скрыто, 2
Но ты не можешь проснуться.
Чувствуешь, как меня тянет к тебе,
Как миры кошмаров бледно растворяются,
А маленькие капельки лихорадочной крови,
Как песок, стекают из усталых глаз.
Остерегайся,
О, остерегайся,
Сны сбываются,
Я пришёл, чтобы забрать тебя,
И заберу тебя к себе!
Когда поют соловьи,
Когда наступает тьма,
На тёмно-чёрных крыльях
Летит сквозь мои сны.
Я больше не чувствую тебя,
Не могу выйти из себя,
На чёрных, тёмных крыльях,
Я следую за тобой.
Я следую за тобой.
Я следую за тобой.
Я следую за тобой.
Я следую за тобой.
1 – Песочный человек (нем. Sandmann) — это мифическое существо, которое, согласно народным поверьям, приходит к детям перед сном. Песочный человек сыплет песок детям в глаза, чтобы они засыпали, и от этого у детей появляются сны. Хорошие сны или кошмарные – это зависит от Песочного человека.
2 – “Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein” слова известной немецкой детской считалочки, используемой в играх в прятки. Это часть рифмовки, которую дети произносят, готовясь искать тех, кто спрятался. Стих обычно произносит “ищущий” (Sucher, ведущий, вОда), когда начинается поиск, и он символизирует правила игры — всё (или все) должно оставаться скрытым.
Автор перевода - Елена Догаева